Det var länge sen jag läste Mistral. I min ungdom läste jag henne i original, det kan jag nog inte längre. Sen morfar dog talar vi sällan spanska (och portogisiska)i familjen, alla talar ju engelska. Synd. love, Q
Q, Naturligtvis blir lyrik oändligt mycket bättre på originalspråket - ja, all litteratur men i synnerhet poesi. Men vi som inte har förmånen att vara födda in i en familj som din får hålla till godo med översättningar av det mesta. love, M
Det är lättare att säga vad och vem jag inte är. — jag är inte mitt yrke — jag är inte min inkomst — eller eventuell avsaknad därav — jag är inte min ålder — jag är inte min sjukdom Så vem är jag då? — en lagom tjock tant i min bästa år — en slarvig pedant — en konservativ radikal — en vänlig stropp Och vad gör jag då? — läser — väver — lyssnar på musik, företrädesvis klassisk — gärna barockmusik
Det var länge sen jag läste Mistral. I min ungdom läste jag henne i original, det kan jag nog inte längre. Sen morfar dog talar vi sällan spanska (och portogisiska)i familjen, alla talar ju engelska. Synd.
SvaraRaderalove,
Q
Q,
SvaraRaderaNaturligtvis blir lyrik oändligt mycket bättre på originalspråket - ja, all litteratur men i synnerhet poesi. Men vi som inte har förmånen att vara födda in i en familj som din får hålla till godo med översättningar av det mesta.
love,
M