söndag 9 november 2014

Lyrik, poesi, vers, dikt,

är det någon skillnad? Vad man än kallar det, har jag upptäckt att folk antingen gillar det, eller inte alls uppskattar det. Och vilken grupp man än tillhör, har man en bestämd uppfattning om hur det ska — eller inte ska vara.
 Lili Reading 
Theodore Earl Butler 1861-1936

En väninna frågar om jag kan skaka fram en av Emily Dickinsons dikter, på svenska. Jag beger mig till lyrikhyllorna, och där blir jag fast — visserligen hittar jag inte boken, som jag trodde att jag hade, men vad gör väl det, när jag hittar så mycket annat spännande. 
Minns ni "Tre tryckare", som gav ut så många vackra presentböcker? Söker på nätet, men finner ingenting om det tryckeriet. Bläddrar i deras "Poesidagbok" från 1964, en bok med en vers för årets alla dagar  slår upp en sida på måfå och läser:
,
Människan klagar då hon lider
men hon höjes, hon förkovras
hon blir god och känslofull.
Heta äro kvalens strider, 
men den ädla malmen sovras
genom elden och blir gull.
                                     J. O. Wallin
,
Det är Fröding, Runeberg, Sehlstedt, Tegnér och gubbar av den digniteten, för hela slanten. Jag har inte läst varenda dikt, så det kan ha smugit sig in någon kvinna, men i så fall har jag missat henne. För att inga misstförstånd ska uppstå, vill jag framhålla att jag tycker om många av bokens dikter, men jag är inte så säker på att boken skulle sälja så bra  i dag. Jag är inte ens säker på om man ger bort diktböcker som gåbortspresent i dag.
.
En bok med liknande urval är "Dagens dikt, en lyrisk tänkebok, utgiven av Radiotjänst" från 1944. Det är ett urval ur sju årgångar "Dagens dikt". Ett utval som skiljer sig betydligt från dagens urval. Frågan är om urvalet, både nu och då, speglar läsarnas och lyssnarnas smak, eller kulturtyckarnas smak. 
Trots att den här boken är tio år äldre, än "Poesidagboken", så finns det flera, kvinnor representerade i den, men fortfarande är det mest etablerade och välkända poeter. Men Rolf Moberg, vet jag inte vem det är (kanske var). Letar på nätet, och ser att man kan köpa hans böcker antikvariskt, men det enda jag finner om honom är några rader:
Rolf Moberg (1918) är född i Skellefteå, uppväxt i Landskrona och Stockholm. Jur kand 1937, advokatpraktik i Piteå och Stockholm 1947-84. Debuterade 1942 på Bonniers med diktsamlingen I förvårens frost. Senare kom ytterligare en diktsamling samt ett par juridiska handböcker. Har översatt Nelly Sachs samlade lyrik som gavs ut 2001 av MånPocket. Romanen Flyktens fånge påbörjades 1943 efter författarens hemkomst från tiden som frivillig i finska vinterkriget.

PÅ VÅR ENSAMHETS JORD
Alla tala vi skilda språk
och vandra alla på skilda stråk
i vilsna livets länder.
Mötas en stund och dela
glädjen att lyckas,
sorgen att fela.
.
Aldrig kunna vi helt förenas
men lätta vår börda och renas
den korta stund vi byta
gemensamt tankar och ord,
mötas att smycka
vår ensamhets jord.
                            Rolf Moberg

2 kommentarer:

  1. Måste väl erkänna att så mycket diktläsande blir det inte nuförtiden. Dock köptes Ekelöf : Dikter 127-1951 på loppis häromveckan. "Du sitter i trädgården ensam med anteckningsboken / en smörgås, pluntan och pipan."

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hjo,
      Byt ut pluntan och pipan mot en diktbok, så kommer du nära en perfekt sommardag.
      Margaretha

      Radera