Mr Lambkin has to be nursed, and to go through a
regular course of medicine, taking many a bitter pill
and requiring all the sweet persuasive powers of
Mrs Slope to take is regular doses of that horri
När du behöver lindra värk eller hunger — hos dig själv, din familj eller dina kreatur, så vänd dig med förtroende till doktor Chase. Allt från kalla fötter till cancer och missbruk tar han upp i sin bok: Dr. Chase's New Receipt Book, 1889.
En märklig blandning av enkla förnuftiga levnadsråd, ofarliga kurer bestående av vatten och bikarbonat, till mer vågad medicinering med morfin, opium och kloroform.
1. ASTHMA, Quick Relief and Other Remedies for.—Although a lobelia, or some other emetic, has for a long time been considered the only hope for relief, yet, more recently, the inhalation of chloroform has proved generally a much quicker relaxant, and consequently the more satisfactory remedy. It is not necessary to breathe it to entire unconsciousness, but simply to relieve by putting a bottle of it—an ounce is sufficient to buy at a time—first to one nostril, closing the other with the thumb of the opposite hand, and, the mouth being closed, draw in a long and deep breath to the fullest extent the lungs will allow; then alternate with the other nostril in the same way until you realize the needed relief or to the number of 2 or 3 times to each nostril. Then if not relieved, wait a few minutes and do the same again. It is better thus than to continue until unconscious. The chloroform is very satisfactorily inhaled from a glass tube inhaler. To be corked up when not in use.
Lobelia kan ju låta gulligt att använda för att lindra sin astma, men jag läser att läkelobelia har en hel del biverkningar, och eftersom kloroform inte känns som ett alternativ, så fortsätter jag nog med min beprövade astmamedicin.
Kuren mot dryckenskap däremot, skulle jag kunna tänka mig att prova om det inte vore för att jag aldrig dricker något starkare än te — men det ska vara rejält starkt!
LIQUOR—A Cure for the Love of it.—At a festival at a reformatory institution recently, a gentleman said, of the cure of the use of intoxicating liquors: "I overcame the appetite by a recipe given to me by old Dr. Hatfield, one of those good old physicians who do not have a percentage from a neighboring druggist. The prescription is simply an orange every morning a half hour before breakfast. 'Take that,' said the doctor,[140] 'and you will neither want liquor or medicine.' I have done so regularly, and find that liquor has become repulsive. The taste of the orange is in the saliva of my tongue, and it would be as well to mix water and oil, as rum, with my taste."
Remarks.—I will add to this, keep away from where it is sold, taking the orange as directed, and you will be safe. If you go into saloons, no matter how much you may try to avoid drinking while there, there will be pretended friends—real enemies—who will urge you to drink, and even attempt to pull you up to the bar, and try to force it into your mouth.
Det finns ingen sjukdom eller krämpa, som doktor Chase inte har något att säga om, vad sägs om "Cure-All Liniment", visst kan det vara frestande om man bor i obygden och varken har tid, pengar eller möjlighet att söka upp en läkare.
Kanske är det tryggare att hålla sig till hans recept för olika maträtter, de är enkel och robust husmanskost, som så vitt jag kan se är helt ofarlig.
Kurerna som han rekommenderar för gårdens kreatur, kan jag inte uttala mig om, medan många husmorstips säkert är gångbara än i dag, som hur man gör möbelpolish, shampoo, vattenfast bläck och hur man går till väga när man vill färga håret.
Och hur man kan få sina tomater att mogna i december kan ju vara bra att veta:
Tomatoes, To Ripen in December.—A Massachusetts gardener sells ripe tomatoes in December, by sowing the seeds in July, then potting the plants in a 9-inch jar, and maturing in a green-house with artificial heat as soon as needed. An infusion of tomato leaves has been recently found to not only destroy plant lice, but from its peculiar odor prevent their return for a long time. See these destroyers.
1. LIFE LENGTHENED—Sensible Rules for.—Dr. Hall, in his excellent Journal of Health, gives the following sensible and suggestive rules under the above heading:
I. Cultivate an equable temper; many have fallen dead in a fit of passion.
II. Eat regularly, not over thrice a day, and nothing between meals.
III. Go to bed at regular hours. Get up as soon as you wake of yourself, and do not sleep in the daytime—at least, not longer than ten minutes before dinner.
IV. Work in moderation, and not as though you were doing it by the job.
V. Stop working before you are very much tired—before you are "fagged out."
VI. Cultivate a generous and accommodating temper.
VII. Never cross a bridge before you come to it; this will save you half the troubles of life. (In other words, "don't borrow trouble.")
VIII. Never eat when you are not hungry, nor drink when you are not thirsty.
IX. Let your appetite always come uninvited.
X. Cool off in a place greatly warmer than the one in which you have been exercising. This simple rule would prevent incalculable sickness and save thousands of lives every year.
XI. Never resist a call of nature, for a single moment.
XII. Never allow yourself to be chilled through and through; it is this which destroys so many every year, in a few days' sickness, from pneumonia—called by some, lung fever—or inflammation of the lungs.
XIII. Whoever drinks no liquids at meals will add years of pleasurable existence to his life. Of cold or warm drinks, the cold ones are the most pernicious. Drinking at meals induces persons to eat more than they otherwise would, as any one can verify by experiment; and it is excess in eating which devastates the land with sickness, suffering and death.
XIV. After fifty years of age, if not a day laborer, and sedentary persons at forty, should eat but twice a day—in the morning, and about four in the afternoon; for every organ without adequate rest will "give out" prematurely.
XV. Begin early to live under the benign influence of Christian religion, for it, "has the promise of the life that now is and of that which is to come."
Remarks.—These rules need no extended commendation—they are certainly sensible.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar