torsdag 22 mars 2018

Kloka Maja, en skärgårdsberättelse — novellutmaningen

 26. Läs en novell med något från havet i titeln — Kloka Maja, en skärgårdsberättelse" ur novellsamlingen "Kloka Maja och andra berättelser" av Frans Hedberg.

Kloka Maja var hela den kvinnliga befolkningens oumbärliga hjälpreda och orakel. Deras förtroende till henne var lika obegränsadt som karlarnas hat var brinnande, och det vill säga mycket. Ty deras hat var så mycket intensivare, som de icke vågade gifva luft däråt och det är ju en gammal erfarenhet att knytnäfven aldrig knipes ihop hårdare än när den knytes i byxfickan. Och karlarnas hat kom egentligen därutaf att hon tog reda på allting. Det var mycket bra, tyckte de, när hon skaffade rätt på bortkommet gods, men när det gällde bortspelade penningar eller på stadsfärderna bortkomna äkta män — ja, då var det så lagom roligt. Men på samma gång fruktade de henne också, ty det var en trosartikel hos dem att hon kunde slå ut ett öga, eller kasta torrvärk i en hand eller fot, utan att någon annan doktor än hon själf kunde bota skadan, när den en gång var skedd.

Frans Hedberg är ännu en ny bekantskap för mig — en bekantskap som jag har Gutenberg att tacka för. En på sin tid välkänd — och produktiv man. Hans verkslista är diger, och består till större delen av skådespel, men där ryms även mycket annat, som den här novellsamlingen. I dag är nog hans mest kända verk "Bröllopet på Ulvåsa", även om själva skådespelet kanske inte är lika välkänt som August Södermans bröllopsmarsch i pjäsen. Dessutom var han översättare — en prestation med tanke på att hans skolgång bara var fem år. 
Han skrev dikter, operalibretton och historiska dramer, men mest lustspel, som ibland låg farsen nära — och även de noveller jag läst har komiska drag. Kanske inte Litteratur med stort L, men jag tycker han är nöjsam — och lättläst trots att just den här novellsamlingen har drygt hundra år på nacken och har en hel del en del ålderdomliga och dialektala ord. Vad sägs om "obytt", ett för mig nytt ord:
o`bytt adj., neutr. 
ORDLED: o--byt-ta
 i frasen ha ngt ~ med ngn ha ngt otalt med ngn
HIST.: sedan 1635
 
Det är inte heller att förakta att han har undervisat Strindberg och varit honom behjälplig. Så här står det i "Svenskt biografiskt lexikon":
 Som föreståndare för Dramatens elevskola var han lärare för Strindberg, och då denne misslyckades i sitt försök att bli skådespelare, stödde H honom på många sätt, och det var väsentligen hans förtjänst, att Strindberg fick sina ungdomsdramer uppförda.  

Maja är, som det står i berättelsen " en liten, krokryggig och skinntorr gumma på sina modiga sju och sexti", hon bor i en backstuga med Olle, en stor grå katt, och den svarta hönan Lotta. Om Frans Hedberg var feminist, vill jag låta vara osagt, men faktum är att han framställer Maja som en stark, klok och självständig kvinna. Någon trollkona är hon inte, men hon har inget emot att många tror det.

Lästa noveller:

8. Läs en novell om en hemlighet  "The Guilty Secret"— av Charles Paul de Kock ur International Short Stories: French, från 1910.
19. Läs en novell där någon dansar — The Dancer In Red  and Other Stories, 1906, av Fergus Hume
3Läs en novell med bokstaven X i titeln  The History of Professor De Laix, 1992,  av Robert Harris ur novellsamlingen "Stories From the Old Attic".
5Läs en novell som utspelar sig under en högtid — "Legenden om julrosorna" ur En saga om en saga och andra sagor! av Selma Lagerlöf.
 1Läs en novell med något från växtriket i titeln — "Rosen och vinden" ur "Silkesmattan", 1941, av Jascha Golowanjuk
11. Läs en novell med något från rymden i titeln  — Aftonstjärnan av Dan Andersson ur Posthuma noveller (1922).
4. Läs en novell av en Nobelpristagare — Et Styggt bardomsminne, 1889, av Bjørnstjerne Bjørnson.
14. Läs en novell av en författare som gett ut mer än tio böcker — "The Liberry" ur novellsamlingen "The Lucky Number" av Ian Hay.
29. Läs en novell som översatts från spanskan —"The Tall Woman" av Pedro Antonio De Alarcon ur novellsamlingen Stories by Foreign Authors: Spanish, by Various, 1898.
39Läs en novell där någon dricker kaffe eller te — Glory in the Daytime ur novellsamlingen "After Such Pleasures" av Dorothy Parker.
37. Läs en novell vars titel börjar på samma bokstav som författarens efternamn — Rädslan ur novellsamlingen "Utsatt till vargarna" av Per E. Rundquist från 1950.
36Läs en novell om kärlekslycka — The Most Wonderful Woman ur novellsamlingen "Across the Years", av Eleanor H. Porter.
31Läs en novell där någon flyttar — "Kattresan" av Jan Fridegård, ur novellsamlingen "Noveller".

2 kommentarer:

  1. Rolig! En författare jag aldrig hört talas om.
    många kramar
    från Mette

    SvaraRadera
    Svar
    1. Mette,
      Visst är han nöjsam. Han är väl tämligen bortglömd i dag, men varken sämre eller bättre än mycket av det som pumpas ut på marknaden nu för tiden.
      M

      Radera