Kan du förstå att vi är gamla redan
och att vår framtid redan är förbi?
Så säger prästbetyget. Nå, än sedan?
De där som åldras är ju inte vi.
ur ”Luftslott”
Portrait of an Old Woman with a Green Scarf
— Nå, mannen, hvad gör han?
—Spelar kort och äter godt. Han lär vara öfverlägsen i det ena som det andra . . . toujours för resten, blott man inte talar om ålder, ty då hettar han till ögonblickligen, och ropar: »Diantre!* I Stockholm skall man bära sitt prestbetyg på bröstet. Svenskarne gifva sig ingen ro förrän de få räkna ut dag och år; men det beror ej på det, ingen är gammal, som inte tycker det sjelf. Låt kroppen åldras, anden åldras aldrig, och så länge den senare kan kommendera den förre, så duger man för det här lifvet; sedan må man börja en annan dans i en annan form i en annan verld».
ur ”Den förskjutna”
av en anonym författare
Jag har ägnat mig åt åldrandet på sistone — mest därför att många känt sig manade att skriva om det. Och många, väldigt många, har valt att vara anonyma, men även mindre erkända, såväl som välkända författare har gett sig i kast med åldrandet.
Ett fascinerande ämne som ger plats för både klyschor och tänkvärda ord.
— Vart gå vi då, far?
— Till Midsommarlandet, svarade han, vi går dit därför att man har en så lång barndom där, och jag vill ej förlora dig.
Dan Andersson
Dan Anderssons ”I Midsommarlandet” ingår i ”Posthuma noveller” från 1922, som rör sig i gränslandet mellan novell och saga ger en del att tänka på.
*Någon som liksom jag undrar över ordet ”Diantre” här ovan? En googling talar om att ”Diantre är ett spanskt (och äldre franskt) slangord/interjektion som används för att uttrycka förvåning, förvirring eller eftertryck, ungefär som "sjutton", "attan" eller "tusan" på svenska. Det fungerar som en eufemism för svordomar (liknande "diablo") och kan översättas till "heck" eller "damn" på engelska.
Kanske ett ord att införliva i det personliga ordförrådet.


Dan Andersson hör till de författare som jag nästan inte läst något av.
SvaraRaderaBläddrade lite i Den förskjutna, blev lite nyfiken på den.
Lyssnade du på intervjun med Barbro Lindgren i dag? Lite deprimerande.
Hoppas du inte ser lika mörkt på åldrandet!
love,
Debbie
Ps. Ska försöka komma ihåg diantre. Bra ord!
Å, Sten Selander, det var länge sen jag läste något av honom.
SvaraRaderaDiantre!!! Det var också länge sen jag hörde det. När jag gick i tredje ring hade jag en pojkvän från Portugal som sa det. Honom har jag inte tänkt på på över 50 år, herregud så gammal jag är!
Kicki