Visar inlägg med etikett hay. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett hay. Visa alla inlägg

lördag 3 februari 2018

The Liberry — novellutmaningen

14. Läs en novell av en författare som gett ut mer än tio böcker — "The Liberry" ur novellsamlingen "The Lucky Number" av Ian Hay.

 I first met Mr. Baxter at the fourpenny box outside Mr. Timpenny's second-hand bookshop in High Street, and was attracted at once by the loving care with which he handled its contents. Dirty and dog-eared as most of them were, he never snatched one up ot threw it down after the common fashion of patrons of inexpensive litterature, but would gently extract a more than usually disreputable volume from its heap, blow the dust off, straighten the warped cover, and smooth out the wrinkled pages before dipping into the subject-matter. In fact, the lastoperation struck me as interesting him least of all.


John skippade sitt efternamn och använde sina två förnamn som pseudonym — hans fullständiga namn var  John Hay Beith.  Wikipedia uppger att han har skrivit 35 böcker förutom ett antal skådespel.
Den här boken har funnits i familjens bokhylla i hela mitt liv — jag förstår av "bokmärket" att det är en bokcirkelbok. Den sortens bokcirkel som nog var rätt vanlig på många arbetsplatser, man fick läsa ett antal böcker (i det här fallet elva), eftersom böckerna cirkulerade i cirkeln, men man träffades aldrig för att diskutera vad man läst. Många gånger var man inte ens intresserad av att läsa alla böckerna. Sin egen bok fick man först när alla de andra läst den.



Tidigare har jag läst några av bokens noveller, men inte blivit sugen på att läsa dem alla, men nu fastnar jag alltså för "The Liberry" — vilken bokvän skulle inte göra det
Jag blir mycket förtjust i den rörande, men inte det minsta sentimentala, novellen. Tyvärr hittar jag den inte på nätet, men skulle du träffa på boken, så rekommenderar jag dig att läsa den!

I ett kapitel riktat till läsaren skriver författaren några rader om varje berättelse, om mitt val säger han:
"The Liberry" — Written in 1921. This story is based on actual fact, and the reader may care to amuse himself by trying to separate the factfrom the fiction.

Lästa noveller:

8. Läs en novell om en hemlighet  "The Guilty Secret"— av Charles Paul de Kock ur International Short Stories: French, från 1910.
19. Läs en novell där någon dansar — The Dancer In Red  and Other Stories, 1906, av Fergus Hume
3Läs en novell med bokstaven X i titeln  The History of Professor De Laix, 1992,  av Robert Harris ur novellsamlingen "Stories From the Old Attic".

5Läs en novell som utspelar sig under en högtid — "Legenden om julrosorna" ur En saga om en saga och andra sagor! av Selma Lagerlöf.
 1Läs en novell med något från växtriket i titeln — "Rosen och vinden" ur "Silkesmattan", 1941, av Jascha Golowanjuk
11. Läs en novell med något från rymden i titeln  — Aftonstjärnan av Dan Andersson ur Posthuma noveller (1922).
4. Läs en novell av en Nobelpristagare — Et Styggt bardomsminne, 1889, av Bjørnstjerne Bjørnson.

torsdag 25 november 2010

Höknatt

The Falling Star, 1909
James Hamilton Hay
.
Frukostkonversationen ledde mig till andra delen av Nationalencyklopedins ordbok (HÅ-REKO). Blicken föll på ett ord jag inte kände till höknatt. En sökning på nätet ger inte många träffar, annat än att orga-nisationer och olika sammanslutningar tycks anordna olika program som benämns höknatten. Mycket mer än vad NE kan berätta, får jag inte veta:
.
höknatt (fornisl. hǫkunátt, hǫggunátt 'den natt som (i förkristen tid) inledde julen'), ett ord med ett enda belägg (hapax legomenon), hos Snorre Sturlasson, vilken uppger att det var namnet på midvinternatten, då julen började i förkristen tid. Ordets förekomst i svenska dialekter, i betydelsen årets längsta natt, tre dagar före julafton, har tolkats som följden av litterärt inflytande.
hö`knatt subst. ~en höknätter
ORDLED: hök--natt-en
• årets längsta natt vanl. den tredje natten före julafton
HIST.: sedan 1747; sv. dial. hökanatt; av isl. hekunátt; av ovisst urspr.