Carl Sandburg
6 januari 1878 - 22 juli 1967
Visserligen kom båda Carls föräldrar från Sverige, men som så ofta i den generationen, var föräldrarna måna om att de och barnen skulle bli amerikaner, så snart som möjligt. Carls modersmål var alltså engelska, och H. L. Mencken sade om Sandburg att han var "indubitably an American in every pulse-beat".
Han var inte bara poet och journalist, han skrev ett par barnböcker om landet Rootabaga. Böcker där han ville ge amerikanska barn amerikanska sagor, utan kungar och prinsessor. I hans sagor fanns sådant som var välbekant för amerikanska barn: popcorn, skyskrapor och majsfeer.
l
Tre gånger fick han pulitzerpriset, men trots att han var nominerad till nobelpriset flera gånger, fick han det aldrig.
The Two Skyscrapers Who Decided to
Have a Child
Two skyscrapers stood across the street from each other in the Village of Liver-and-Onions. In the daylight when the streets poured full of people buying and selling, these two skyscrapers talked with each other the same as mountains talk.
Boken med hela sagan hittar du hos Gutenberg.
rootabagaböckerna läste sis och jag sönder, måste fråga henne om hon har dem kvar.
SvaraRaderasandburg höll föreläsningar på universitetet när mamma gick där, men hon säger att hon inte minns mycket av det. men hon minns robert frost, säger att han var fantastisk.
Debbie,
RaderaJag var relativt vuxen innan jag upptäckte rootabagaböckerna (om man är vuxen när man är 19), det hade varit roligt att läsa dem med en barnsligare blick.
Min kusin Ellen hörde också hon Robert Frost på universitetet, men jag minns inte att hon nämnde Sandburg. Jag skulle gärna ha hört dem båda!
Idag blev det poäng, men så kände jag ju också igen porträttet. Läste en del poesi av honom för mycket länge sedan.
SvaraRaderaGrattis Olgakatt,
RaderaSå värst mycket av honom har jag inte läst - och det var även för mig mycket länge sedan. Ska reparera det nu.
Margaretha