Visar inlägg med etikett bangs. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett bangs. Visa alla inlägg

måndag 29 februari 2016

The Genial Idiot Discusses Leap Year — novellutmaningen

"Courageous souls," said the landlady. "Facing the unknown perils of the forest, rather than manfully meeting a proposal of marriage."
b
20. Läs en novell med kärlekstema — The Genial Idiot Discusses Leap Year av John Kendrick Bangs, ur The Wit and Humor of America, Volume X (of X), by Various från 1911.



Kanske är det att tänja på gränserna en aning, att säga att den här novellen har ett kärlekstema, men jag tycker att den passar så bra in i dag, att jag betraktar den som en sådan — så får jag bara hoppas att Helena inte diskvalificerar mig.
I sanningens namn finns det andra noveller i samlingen som jag tycker bättre om, men de är ännu svårare att foga in under givna temata.
Jag har inte läst tillräckligt mycket av Bangs för att ha bildat mig en uppfattning om honom som författare. Men Gutenberg har flera av hans böcker, så jag får väl föra upp honom på min läslista — om än långt ned.
x
"The whole institution of getting engaged to be married should be regulated by the public authorities. Every county should have its Matrimonial Bureau, whose duty it should be to pair off all the eligible candidates in the matrimonial market, and in pairing them off it should be done on a basis of mutual fitness. Bachelors and old maids should be legislated out of existence, and nobody should be allowed to marry a second time until everybody else had been provided for. It is perfectly scandalous to me to read in the newspapers that a prominent widow in a certain town has married her third husband, when it is known that that same city contains 25,000 old maids who haven't the ghost of a show unless the State steps in and helps them out. What business has any woman to work up a corner in husbands, with so many of her sisters absolutely starving matrimonially?"


​ 
Tidigare lästa noveller:
Jag började med en introduktion här, innan jag kastade loss.
 
2. Läs en novell där ett hus spelar en stor roll — "The Old Doll's House" från "More Than Somewhat", 1937, Damon Rudyon
 
17. Läs en novell som utspelar sig på havet  — "De svenska sedlarna"
ur En handfull dun av Sigfrid Siwertz,  från 1922 
 
3. Läs en novell med en siffra i titeln
 "2 B R 0 2 B", av Kurt Vonnegut.
 
6. Läs en novell som har namnet på en stad i titeln
"Katten från Siena och andra fantastiska berättelser" av Helena Nyblom.
 
24. Läs en novell som har samma namn som titeln på novellsamlingen den är med i — THE MAN WITH TWO LEFT FEET, från 1917, av P. G. Wodehouse.

31. Läs en novell som utspelar sig i skogen
Ringdans medan mor väntar, ur Ådalens poesi av Pelle Molin

21. Läs en novell som har ett personnamn i titeln
"Mammy Hesters Quilts", 1889, av Adelaide D. Rollston, ur "A Patchwork of Pieces

16. Läs en novell vars titel börjar på s
"Sand" av W. S. Merwin 

39. Läs en novell av en finländsk författare
Höstkvällståget av Frans Eemil Sillanpää, ur "Mot uppenbarelsen" och andra noveller, (1932) i översättning av Ragnar Ekelund.

"The Winter of the Great Snows", ur "Essays of E. B. White, 1977

11. Läs en novell som är den sista i en novellsamling
"Upptäckten" ur novellsamlingen "På avigsidan", 1918 av Fanny Alving 
​  

35. Läs en novell av en nobelpristagare 
"The Gifts of Joy", 1971, av Pearl Buck​

36. Läs en novell där ett barn är en av huvudpersonerna
"Den gröna julen" ur novellsamlingen "Den stora glädjen, och andra noveller", 1962, Axel Hambræus 

26. Läs en novell vars titel innehåller ett verb  

 33. Läs en novell vars titel slutar på n​   "Lyckan" av Gertrud Almquist​, ur novellsamlingen "Den sällsamma resan", 1924.
 
10. Läs en novell som handlar om ett djur

25. Läs en novell som utspelar sig i en stad/på en plats som du har besökt
"Dear Baby", 1945, av William Saroyan

"​ The Bride Roses ​" från 1903,​ ur Short Stories, 1902 to 1903, av Lucy Maud Montgomery

7. Läs en novell som har deckartema 
"Jultomtarna demaskeras eller My-mysteriet" av Hans Alfredson, ur novellsamlingen "Mordet på jultomten och andra juldeckare".

23. Läs en novell av en rysk författare "Peasant Women" av Anton Tjechov ur  "The Collected Stories, volume I", i översättning av Ronald Hingley, med illustrationer av Laura Carlin.

15. Läs en novell som är skriven på 1950-talet. Beyond the Doorav Philip K. Dickfrån 1954.

onsdag 25 december 2013

På julens första dag

 Tänker jag tillbaka på diverse julläsminnen.
Ja, jag vet, det är inte första gången jag skriver om böcker eller minnen — eller en kombination av de båda. Och jag är övertygad om att det inte är den sista heller!
Eftersom mina julklappar i stort sett bara innehöll böcker, så borde ju julen vara en mer minnesvärd läshelg, än någon annan tid på året. Men så är det inte — varför jag minns när och var jag läste somliga böcker, men inte andra, är mer än jag kan räkna ut.
En av de få julklappsböcker jag minns när jag fick, är "Ulla två trappor upp", av Bodil Farup. Förmodligen minns jag det, därför att mina kompisar inte kunde läsa, så jag fick läsa högt för dem — mååånga gånger. 
Det är en söt, mycket pedagogisk, liten bok — nu med tillgång till nätet och all den information det innebär, läser jag att Bodil Farup var en välkänd dansk barnpsykolog.
Jag är inte säker på om boken skulle gå hem hos barn i dag, och det är knappast en bok som jag är beredd att rekommendera er, mina kära bloggvänner. 
  Så istället rekommenderar jag en av Gutenbergs juliga böcker: "A Little Book of Christmas", by John Kendrick Bangs.

HETHERINGTON wasn't half a bad sort of a fellow, but he had his peculiarities, most of which were the natural defects of a lack of imagination. He didn't believe in ghosts, or Santa Claus, or any of the thousands of other things that he hadn't seen with his own eyes, and as he walked home that rather chilly afternoon just before Christmas and found nearly every corner of the highway decorated with bogus Saints, wearing the shoddy regalia[6]of Kris-Kringle, the sight made him a trifle irritable. He had had a fairly good luncheon that day, one indeed that ought to have mellowed his disposition materially, but which somehow or other had not so resulted. In fact, Hetherington was in a state of raspy petulance that boded ill for his digestion, and when he had reached the corner of Forty-second Street and Fifth Avenue, the constant iteration and reiteration of these shivering figures of the god of the Yule had got on his nerves to such an extent as to make him aggressively quarrelsome. He had controlled the asperities of his soul tolerably well on the way uptown, but the remark of a small child on the highway, made to a hurrying[7] mother, as they passed a stalwart-looking replica of the idol of his Christmas dreams, banging away on a tambourine to attract attention to the iron pot before him, placed there to catch the pennies of the charitably inclined wayfarer—"Oh, mar, there's Sandy Claus now!"—was too much for him.
"Tush! Nonsense!" ejaculated Hetherington, glowering at the shivering figure in the turkey-red robe. "The idea of filling children's minds up with such balderdash! Santa Claus, indeed! There isn't a genuine Santa Claus in the whole bogus bunch."
The Saint on the corner banged his tambourine just under Hetherington's ear with just enough force to jar[8] loose the accumulated irascibility of the well-fed gentleman.
"This is a fine job for an able-bodied man like you!" said Hetherington with a sneer. "Why don't you go to work instead of helping to perpetuate this annual fake?"