Young Couple
Alessandro Morbelli
Aldrig hände det häller något märkvärdigt i det här förbaskade Upsala. Den ena dagen var så lik den andra, att om man försökte beskrifva två, som följt efter varandra, skulle inte en gång Zola ha tålamod att skildra mer än den första. Men det kunde ju hända något just denna kväll. Lodén hade en oförliknelig romantik i kroppen. Han gick öfveralt och väntade, att något skulle inträffa, som ej var likt det gamla odrägligt hvardagliga, hvilket han kunde utantill. Och som alla af den sortens folk trodde han naturligtvis, att det där märkvärdiga, hvad det nu var, skulle vara infamt nog att visa sig, just när han inte var med.
Därför skulle han hafva ansett en dag alldeles förstörd om han hållit sig inne under aftonen, och därför gick han också ut och dref hvar dag, gud gaf, och väntade på, att något underbart skulle ske. Det hände emellertid ingenting, och följden var den, att han hvar afton gick och lade sig i ett tillstånd af missräkning, hvar morgon steg upp med en förnimmelse af gårdagens obehag och hvar förmiddag längtade, att det snart skulle blifva kväll, så att det skulle kunna hända något ovanligt igen.
Trots att det är över hundra år sedan novellen skrevs roar det mig att se hur den mänskliga naturen inte har förändrats på alla dessa år.
Gustaf af Geijerstams Mina pojkar fanns hos mig ock[s ett tag. Jag vet att jag tyckte om den men desto mera minns jag inte. Tavlan, wow. Skriver kort f;r att de tre sista bokst'verna i alfabetet inte vill vara med som vanligt p[ tangentbordet.
SvaraRaderaKarin
PettasKarin,
RaderaTänk på den tiden vi skrev med penna på papper (eller griffel på griffeltavla, för den delen), då kunde vi få till vilka bokstäver och tecken som helst - och dessutom rita gubbar i marginalen, vilket jag saknar nu för tiden.
Margaretha
Det är meingar som denna som kan få en att bli intresserad av en text: "Den ena dagen var så lik den andra, att om man försökte beskrifva två, som följt efter varandra, skulle inte en gång Zola ha tålamod att skildra mer än den första."
SvaraRaderaOch vilken fin målning, men mannen i bekväm nattsärk!
Skickar med ett "n" som hör hemma i första meningen: n
SvaraRaderaKarin,
RaderaDen meningen fångade även mig!
Det är något skumt med din blogg, jag behövde din adress i ett nytt inlägg, och upptäckte att jag kan inte längre komma dit via min högerspalt. Får ett meddelande där det står att du förmodligen vill stjäla information och pengar från mig - det senare har jag inga, och information är jag osäker på vad det skulle vara. Jag klickar mig vidare och läser att certifikatet för din blogg gick ut för 22 dagar sedan!
Till slut lyckades jag ta mig in på din blogg, via kommentaren du lämnat här.
Margaretha