I dag ska vi låta oss inspireras av schackspel, pjäser eller vad vi kan tänkas associera med spelet.
Hos Ugglanoboken hittar du länkar till de som har några förslag att komma med.
Chess Players
Michelangelo Caravaggio
FRITHIOF SPELAR SCHACK
Björn och Frithiof suto båda
vid ett schackbord, skönt att skåda.
Silver var varannan ruta,
och varannan var av guld.
Frithiof spelar schack
Esaias Tegnér
Vill du läsa de resterande elva verserna hittar de dem hos Litteraturbanken.
”Two on a Tower” av Thomas Hardy är mitt första val i dag.
En av Hardys mindre kända böcker — och det inte utan orsak.
Här finns både kärlek och förvecklingar (och säg mig den roman där det inte finns).
Inte bara stjärnorna var emot deras kärlek — konventionerna, som klass och ålderskillnadvar det också.
Det är många år sedan nu, som jag började läsa ”Two on a Tower”, och tyckte mycket om den — men efter kanske en tredjedel av boken, gav jag upp. Exakt varför minns jag inte, men nu när jag jag läser om Hardy, lär jag mig att ”Two on a Tower” anses ha en mycket lovande början, men sedan gapar författaren över för mycket, och han spårar ur.
Det vore intressant att höra om någon av tisdagslitteratörerna har en annan uppfattning om boken.
Varpå jag genast plockar fram en bok där varken kärlek eller förvecklingar har en framträdande roll.
”Patron Annmari. Rackarungen blir bonde”, av Ester Blenda Nordström.
Trots att det talades och skrevs en hel del om Ester Blenda Nordström, för några år sedan, hörde jag ingenting om hennes fyra böcker om rackarungen Ann-Mari Sofia Lindelöf — böcker som byggde på hennes uppväxt. (Alla fyra finns hos Litteraturbanken).
Chess is a foolish expedient for making idle people believe they are doing something very clever, when they are only wasting their time. ”
― George Bernard Shaw
Polish Chess Players
Paul Powis
Och så sist, men verkligen inte minst, Johan August Törnbloms novell ”Damen i kupén” som får mig att minnas tågresor och tillfälliga bekantskaper.
Schack
Se, Vår herre han satt högt i skyarnas snö
med Den onde och spelade schack,
och Vår herre var gammal och sliten och slö
och han suckade ofta ett ack.
Men Den onde var pigg som en mört och en gök
och hans hjärna var blixtrande klar,
och han skrattade gott åt Vår herres försök
och han såg huru gammal han var.
Ty visst kunde det blivit en enkel affär
på ett drag och en enda sekund,
men det roade honom att leka så här,
och så väntade han en stund ...
Hela dikten av Nils Ferlin finns hos Litteraturbanken.
kul tips, Thomas Hardy blir jag nyfiken på, jag tänkte på Yeats Torn
SvaraRaderaHannele,
RaderaDet råder verkligen ingen brist på böcker, både noveller & romaner, med torn i titeln.
Nyfiken på vad du kommer att tycka om ”Two on à Tower”.
Margaretha
Stilpoäng för lyriken, frfr allt Tegnér!
SvaraRaderaKlimakteriehäxan,
RaderaFinns en hel del lyrik med schackanknytning, att välja på.
Margaretha
Som det brukar vara har jag inte läst någon av dina böcker. Aldrig något av Thomas Hardy. Men nyfiken blir jag.
SvaraRaderaMösstanten,
RaderaDu kan ju alltid nosa lite på Hardy — han har ju skrivit både dikter och romaner. Det är inte alla som gillar honom.
Kul att jag kan peka på böcker du inte känner till. För mig är det vitsen med den här sortens utmaningar, att man får lära känna ”nya” författare.
Margaretha
Passande böcker på temat.
SvaraRaderaLena,
RaderaHoppas någon av dem passar dig!
Margaretha
Jag har läst mycket av Hardy, men för länge sedan. Ärligt sagt minns jag inte något av Two on a Tower.
SvaraRaderaDe svenska böckerna har jag inte läst, men borde kanske göra det, för jag har glömt så mycket svenska.
love,
Gail
Gail,
RaderaAtt läsa böcker, på annat än ens modersmål, är ett utmärkt sätt att hålla sina språkkunskaper vid liv. Jag är väldigt imponerad av din svenska, i synnerhet som det var så länge sedan som du bodde här!
Men börja inte med några riktigt gamla böcker, där språket ofta är omodernt, och även vi svenskar får slå upp ord.
Margaretha
Damen i kupén lockar! Jag har läst en den Hardy, men inte den här.
SvaraRaderaUgglanoboken,
RaderaJag tyckte mycket om ”Damen i kupén”, och skulle inte du göra det, är berättelsen inte längre än att du orkar ta dig igenom den ändå.
Jag gillar Hardys språk, men inte alltid innehållet.
Margaretha