tisdag 22 mars 2011

Varsågod Karin

ta’ en ruta, men ha starkt te eller kaffe till hands — för de är sliskiga.

Kakan är enkel, och går snabbt att göra, men namnet har alltid fascinerat mig, utan att jag forskat vidare i det. För att något ska kunna kallas butterscotch, krävs att det är gjort på smör och farinsocker. Det finns alltså både kola, sås och diverse godis med det namnet. Och det är faktiskt så enkelt att härleda som man kan tro, “butter” har med smöret att göra medan “scotch-delen” är lite svårare — möjligtvis kommer företeelse från Skottland.

Jag fick receptet, för många år se’n, när jag hjälpte till att baka kaffebröd till en av de i Amerika så vanliga välgörenhetsbasarerna. Eftersom pengarna skulle gå till ny köksutrustning på ett sjukhus förselog jag att vi skull baka nyttigare bröd — ett förslag som möttes med tystnad.
Originalreceptet, tror jag, kom från en förpackning med chokladchips — den har jag inte kvar. Det här är receptet med mina ändringar. Jag använder bara halva sockermängden, och tycker ändå att det är för sött. Eftersom vi inte har riktigt farinsocker i Sverige, tror jag att muscovadosocker är det närmaste vi kan komma (använder för övrigt nästan aldrig något annat). Originalet hade, om jag inte minns fel, över 200 g smör, men bara ett ägg. Man använder så gott som alltid extra stora ägg när man bakar, och så stora ägg hittar jag sällan här, därför använder jag två ägg.
Smeter är väldigt tjock, ungefär som till småkakor, så man kan säkert klicka ut degen på en plåt och göra kakor av den.
Nå’n gång när andan faller på ska jag försöka att förbättra kakan — kanske med rivet apelsinskal eller lingon i smeten. Det behövs något som bryter det söta.





Blanda


2 koppar mjöl

½ tsk bikarbonat

2 tsk vaniljsocker

Rör


175 g smör

½ kopp muscovadosocker

Tillsätt


2 ägg


När det är väl blandat tillsättes


mjölblandningen

1 kopp nötter

1½ kopp hackad choklad, circa 200 g



Grädda i en form som är ungefär 25 x 25 cm, i 150° i 35 - 45 minuter.



butter [OE] The ultimate source of butter is Greek boútūron. This is usually said to be a compound noun, formed from boús, cow and tūros cheese, but not all etymologists accept the admittedly attractive hypothesis that butter was once “cow-cheese”, preferring to see Greek word as a foreign borrowing. In Latin it became boūtyron (from which came French beurre), which was borrowed into the West Germanic languages, producing English and German butter and Dutch boter.


Glömde som vanligt länken till omvandlingstabellen.

3 kommentarer:

  1. Tack Margaretha,
    det här skall jag både baka och låta testas av min försökskaninpanel:).
    Ikväll blir det inte, för jag har ingen choklad hemma för tillfället men troligtvis redan till torsdag.
    Jag är inte heller förtjust i för mycket sötma i varken kaffebröd eller bars/stänger, jag minimerar alltid.
    Tusen tack, jätteroligt att få pröva på något som har ett så spännande namn.
    Karin

    SvaraRadera
  2. Tuggmotstånd av nötter som är nyttigt, choklad som bevisligen är nyttigt och oraffinerat socker (tror jag är nyttigt) samt smöret som är totalt befriat från tillsatser alltså nyttigt och ägg är ett fullvärdigt livsmedel. Dessa ingredienser kan ju bara bli bra, gott och nyttigt.
    Hur det är med vaniljsockret och bikarbonaten vet jag inte men herregud, lite risker får man väl ta.
    Och hade det inte varit för att jag står på sockerfri diet så hade kakan blivit fredagskvällsgodis.

    SvaraRadera
  3. Karin,
    Hoppas dina kaniner gillar dem!

    Renée,
    Du får väl spara receptet till den dag du får äta socker (om den någonsin inträffar). Helt utan socker blir kanske inte så lyckat - men du kan säkert minska ytterligare på sockret. En kvarts kopp kanske - se'n är ju chokladen sötat...
    Men som sagt, lite spänning måste man ju ha här i livet.

    Margaretha

    SvaraRadera