torsdag 10 mars 2011

Hört

På radio:
"Bita huvudet av skammen."

I kassan:
"Vänta, jag har nog lite lösmynt."

9 kommentarer:

  1. Men det heter det väl, bita huvudet av skammen?

    SvaraRadera
  2. Christina,
    Man biter huvudet av Skam = Satan, Hin Håle, Djävulen, den lede eller vad nu nu behagar kalla honom. Men innebörden är ju densamma.
    M

    SvaraRadera
  3. Bita huvudet av skam, skulle jag säga. Skam= djävulen.
    Men googlar man finns båda varianterna och jag hittar inte uttrycket i min Pelle Holm.
    Bättre att ha lösmynt än att vara det, haha!

    SvaraRadera
  4. Se där, Margaretha hann före med samma tanke medan jag slog i PH.

    SvaraRadera
  5. Olgakatt,
    Efter lite letande hittar jag också båda varianterna. Bland annat i Pelle Holms "Ordspråk och talesätt".
    M

    SvaraRadera
  6. Jag har bara hans "Bevingade Ord" och där hittade jag det inte. Bra att vi har ditt bibliotek att tillgå!

    SvaraRadera
  7. Olgakatt,
    Jag konsulterar alltid "Bevingade ord" först - hittar jag inte vad jag söker där, vänder jag mig till någon av de andra "Holmarna".
    Margaretha

    SvaraRadera
  8. Något jag reagerat på på sistone är landställe. Gång på gång ser man denna, i mina ögon underliga, stavning. Ska vi börja säga landman, landägg och landhushåll nu också... Väldigt lösmynt. För att inte säga slappkäftat...

    SvaraRadera
  9. Mira,
    Oj, det har jag missat. Man kanske ska landa där. Eller man skiljer på landtomt och sjötomt, landman och sjöman, landhus och luftslott. Möjligheterna äro oändliga...
    Margaretha
    en landkrabba

    SvaraRadera