måndag 10 oktober 2011

Så fel det kan bli


Både Karin och Lisette kom till undsättning och berättade att den söta växten jag stal på byn, heter svartöga. Tack!
Till vår stora glädje blommar den fortfarande i ett glas med vatten på köksbordet. I morse tittade mor på den och frågade: "you said it's called black eye?"
Vi hörde båda samtidigt hur galet det blev — och vi fick dagens första skratt.


black eye n.
1. A bruised discoloration of the flesh surrounding the eye, often resulting from a blow.
2. A dishonored reputation; a bad name.

"Shiner" or "Outside the Principal's Office", May 23,1953
Norman Rockwell

Jag har förresten inte hört ordet blåtira på flera evigheter — är det för att ordet inte används längre, eller för att jag inte rör mig i de kretsar där man utdelar dylika?

8 kommentarer:

  1. Och jag som tränat kampsport har nog pratat blåtiror minst varje månad i dryga åtta år. Inte för att jag själv haft några blåtiror men de är frekvent förekommande på Fighter Centre i Gbg där 7 olika kampsporter utövas veckans alla sju dagar.

    SvaraRadera
  2. Åsa,
    Har aldrig kommit i närheten av någon kampsport - men det slog mig just (dock icke i ögat) att det går utmärkt att skaffa sig blåtiror på egen hand. Lyckades få ett dörrhantag i ögat för några år se'n - då var jag tjusig.
    Margaretha

    SvaraRadera
  3. En av de präktigaste jag sett var en av mina kvinnliga lärare som hävdade att hon fått den av ett bord. Idag skulle jag genast frågat vad han hette - bordet. I det sk retrospektoskopet fanns det nog andra tecken också på att det bordet hade bara två ben men sånt begrep man inte som realskoleelev med ett synnerligen harmoniskt och kärleksfullt familjeliv hemma.

    SvaraRadera
  4. Olgakatt,
    Det händer emellanåt att jag inser hur något förmodligen var, då på den tiden det begav sig - jag levde ju också i en skyddad värld och hade inte en aning om hur det kunde gå till i andra världar.
    Margaretha
    som faktiskt
    fick sin
    smocka av
    toadörrens
    handtag

    SvaraRadera
  5. Direktöversättningar kan verkligen bli tokiga ibland - och roliga. Vad använder man för ord i stället för blåtira? Svenskan förändras så det kanske finns något nytt, "fint" ord. :)

    SvaraRadera
  6. Anne-Marie,
    När jag skrev inlägget undrade jag också om det finns någon synonym till blåtira - men jag har inte lyckats hitta, eller komma på någon. Så här säger NE:
    blå`tira subst. ~n blåtiror
    ORDLED: blå--tir-an
    • blåmärke kring ögat efter ett slag e.d. ⟨vard.⟩
    HIST.: sedan 1937; till blå och tira, trol. till sv. dial. tira 'plira'; jfr tira 2, titta

    Undrar just vad man sa' före 1937?
    Margaretha

    SvaraRadera
  7. Lisette,
    Helt i klass med googleöversättningarna!
    Margaretha

    SvaraRadera