fredag 4 mars 2011

Fler gratulationer

Nursery school, 1898
Henri Jules Jean Geoffroy

Den 4 mars 1893 publicerades “Good Morning to All”, en sång skriven av Mildred J. Hill och hennes syster Patty. Båda två var förskolelärare, och sången användes varje morgon för att hälsa barnen välkomna.
Några år senare skrev Patty en ny text, och på så sätt kom den välbekanta “Happy Birthday to You” till. Uppgifterna om när det skedde varierar från 1912 till 1924.

Varken mor eller jag visste vem som skrivit sången, men vi har båda minnen av den — mor från sin egen tid i kindergarten, och jag minns hur vi sjöng den när jag auskulterade i en förskola.


7 kommentarer:

  1. Härligt! Tänk vad man lär sig via bloggar... Jag hade faktiskt ingen aning om bakgrunden till "Happy birthday..."

    För övrigt ett mysigt sätt att välkomna med en så fin sång.

    SvaraRadera
  2. Och numera gratulerar man även på kinesiska med samma melodi!

    SvaraRadera
  3. Och vilken fin bild sen!

    SvaraRadera
  4. Vi sjunger den på våra födelsedagar men oftast på svenska...kul att få veta ursprunget.

    Karin

    SvaraRadera
  5. Ailas,
    Ja, du store värld - tänker jag efter så är det inte mycket jag känner till bakgrunden till!
    Länge leve bloggandet!!

    Olgakatt,
    Kan du den på kinesiska?

    Siv,
    Ja, visst är den fin - konstnären är ännu en ny bekantskap.

    Karin,
    Jag sitter här och funderar på om jag någonsin hört den på svenska.

    M

    SvaraRadera
  6. Kan och kan... men jag sjungit den in i en TV-kamera i Chengdu med armen om ett födelsedagsbarn. Jag kan bara hoppas att dom klippte bort mig. T o m kineser kan ju höra när nån sjunger falskt. Men födelsedagsbarnets vänner blev litet imponerade, haha!

    SvaraRadera
  7. Olgakatt,
    Jag som tänkt föreslå att du skulle visa en filmsnutt på din blogg där du sjunger den. Men jag har en känsla av att du inte är så värst intresserad.
    M

    SvaraRadera