söndag 2 februari 2020

Tulubb, filiströs & riffkabyl

A merchant in a fur coat 

Jag gratulerade Anna-Lisa Wärnlöf på hennes hundraårsdag, vilket snart är nio år sedan, men jag har inte glömt bort henne, nu senast har jag piggat upp mig med de kåserier av henne som finns hos Litteraturbanken. Kåserier skrivna på 50-talet, på ett språk som ser till att jag håller mig vaken.
Det knackade på köksdörren, och poeten hoppade tacksamt ner och dök in i en själskinnstulubb, som  tillhört en kronofogde på 60-talet.
Jag skyndar över till SAOB:
TULUBB tulub(vard. -lup’ LoW (1889)), r. l. m.; best. -en; pl. -er.
Ordformer
(tolup 1811toulubb c1809tulubb (-ub) 1810 osv. tulupp (-ll--up) 18081848)
Etymologi
[jfr d. tulup, t. tulup, fr. touloupe; av ry. tulup, av altaiturk. tulup, samhörigt med turk. tulum, garvat djurskinn; förändringen i sv. av -p till -b beror möjl. på anslutning till SJUBBformen kan också vara utlöst ur sådana ssgr som sv. dial. tulubbspäls, tulubb (jfr SJUBB)]
(numera bl. i skildring av ä. förh.) lång pälsfodrad överrock; päls; äv. om skinn till foder. Uti Kryddboden wid Drottninggatan .. finnes till salu en Tulupp af Siberiska Lammskinn, tjenlig att fodra alla sorter Peliser med. DA 1808, nr 5, s. 6. Men djupt i den gamla tulubben / det bodde en hederlig själ. Fröding Eftersk. 1: 99 (c. 18901910). Han hade tulubb, cylinder i nacken och röda doggskinnshandskar. Siwertz Sel. 1: 45 (1920)— jfr RES-TULUBB.
Jag har inte träffat på en tulubb tidigare, och får erkänna att jag inte förstår om själskinn, är ett tryckfel, eller en vits som jag inte förstår.
Så värst stor användning har jag väl inte av detta underbara ord, får kanske gå in för filiströs istället:
 Fråga mej inte, sade majorskan. Jag är en filiströs, ignorant gumstrutta.
FILISTRÖS, adj.; adv. -T. [jfr d. filistrøs; av t. philiströs] utmärkande för en filister; kälkborgerlig; ”brackaktig”, ”brackig”. 
Kanske får jag hålla till godo med gumstrutta för jag är inte helt övertygad om att filiströs är ett politiskt korrekt ord. Men det finns andra ord i dessa kåserier som kan vara bra att lägga på minnet, som till exempel riffkabyl. Fast vid närmare eftertanke inser jag att även det är ett ord att använda sparsamt, helst i slutna sällskap:
manlig individ av en i Atlasländerna i norra Afrika boende, till de berbiska folken hörande folkstam; särsk. om individ av stammarna i bärgstrakterna i Algeriet; i pl. om individer av detta folk utan hänsyn till kön.
Jag gillar stavningen av berg med ä, hade en gång en äldre släkting (född 1878) som skrev både bärg och pängar. 

4 kommentarer:

  1. Vilka härliga ord! De förgyllde min kväll.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Helena,
      Gott att höra att det finns fler än jag som är så lättroade!
      Margaretha

      Radera
  2. Håller med Helena om att det är härliga ord du bjuder på. Min mamma hade en päls av sjubb (mårdhund) med tanke på förklaringen till tulup.
    Gumstrutta har jag hört men ändå oftare gubbstrutt

    Hälsar Karin

    SvaraRadera
    Svar
    1. Karin,
      En djupdykning hos SAOB talade om för mig att säl har kunnat stavas själ eller siel (siiel, sijel, sjel, sziel). Praktiskt med alternativ, ökar chansen att stava rätt.
      Ja, gubbstrutt är betydligt vanligare än gumstrutta - vilket inte förvånar mig, jag är övertygad om att det finns fler gubbstruttar än gumstuttor. Håller bara streck, om man som jag anser att det är ett förklenande uttryck.
      Margaretha

      Radera