fredag 11 september 2020

Till långsamhetens lov

dröngöt
sölkorv, trögmåns, slowcoach och en 
läsvärd bok.

Promenade des Enfants 
fast riktig så här länge sedan var det inte 

Det händer ibland att jag plötsligt minns första gången jag hörde ett visst ord, som den dagen vi barn från barnkrubban kom gående i krokodil, Borgmästargatan ned. Förmodligen hade vi varit i Vitabergsparken och lekt, och var nu på väg tillbaka till barnkrubban på Folkungagatan. En av tanterna vände sig om och uppmanade oss sölkorvar att raska på. Antagligen var ordet sölkorv nytt för de flesta av oss, för jag minns att det uppstod jubel i ledet — vi fnissade och kallade varandra för sölkorvar. 
Häromdagen började jag fundera på synonymer till ordet, men kom bara på såskopp, men det finns säkert flera. Vad jag inte visste förrän jag konsulterade SAOB är att det faktiskt finns en korv som heter sölkorv, eller fanns är kanske mer korrekt:
SÖLKORVsbst.(sbst.1, se söla ssgr), r. l. m.; anträffat bl. i sg. obest.
Etymologi
[sv. dial. (Bohusl.) sölkorv, om olika slags gryn- l. blodkorv; ssg med KORV; förleden av ovisst ursprung]
(†) om korv beredd av gryn o. en blandning av blod l. hackade inälvor, korv gjord på slaktrester. Oxaslagt med sölkorf och gåsaslagt med svartsoppa.  

Jag visste inte heller att det fanns ytterligare ett par nedsättande betydelser av ordet:
1) (†) till 2, om smutsig person. (1749).
2) (†) till 5, om drinkare. (1749).
3) (vard.) till 6: nedsättande: sölig person; jfr -kolv-måns.  

Det här inlägget blev liggandes oavslutat för över en månad sedan varefter jag stötte på det underbara ordet "slowcoach" i en engelsk bok, och tänkte att här var ännu ett ord att fördjupa sig i:
informal Brit a person who moves, acts, or works slowly. US and Canadian equivalent: slowpoke.

Men jag hade inte mycket mer än tänkt tanken så snubblade jag över illustrationer till en barnbok vid namn"The Slowcoach, av E. V. Lucas.

Scene from The Slowcoach
Edward Verrall Lucas 
illustrator Mary V. Wheelhouse
 
Visst hade jag sett illustrationerna (som inte alltid stämmer med bokens text) tidigare men inte reflekterat över bokens intressanta titel. Nu lyckades jag hitta den näst intill bortglömda boken på nätet och kunde ladda ned den för att senare läsa på min balkong. 
Jag hade inga stora förhoppningar om att det skulle vara en läsvärd bok, för jag hade sett en del ljumma och mindre smickrande kommentarer om den. Kanske ska man man tillhöra det äldre gardet, som är uppvuxen med böcker som inte hade samma höga tempo och inte var lika rafflande som dagens utbud av böcker och film för barn och ungdomar, om man ska uppskatta den här boken. För jag uppskattade den verkligen, det visade sig vara ännu en bok som fångade mig helt.
Bokens huvudpersoner är som så ofta i engelska böcker barn i en engelsk medelklassfamilj — kanske ska jag säga övre medelklass, för familjen är utrustad med både trädgårdsmästare, kokerska och pigor.
De här barnen får plötsligt en vagn (coach) från en okänd givare. En vagn inredd med allt man behöver för att kunna kuska runt på landsbygden — allt utom en häst vill säga, vilket en vän till familjen köper åt dem. Så beger dig sig av, med trädgårdsmästaren som kusk, på en sävlig två veckors tur. Eftersom vagnen är tung, så får bara ett eller två barn åt gången åka med, medan de andra går. Så i praktiken är det ju en fotvandring de gör, och det hinner hända en hel del under resans gång. Det roliga är (bland mycket annat) att man kan följa dem på en karta, för alla platser och historiska minnesmärken går att slå upp.


8 kommentarer:

  1. Svar
    1. Hannele,
      Nej, total synonymi mellan ord är sällsynt, så var det inte heller min avsikt att räkna upp ett antal synonymer.

      Margaretha

      Radera
  2. jag har hört och läst, läst mer än hört, ordet slowcoach, men aldrig använt det själv. det är ju inget ord som kommer spontant nr man behöver det. tyvärr.
    de här svenska orden kommer inte heller spontant, inte alltid i alla fall.

    hoppas att du kommer att leva riktigt långsamt nu!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Debbie,
      Det är väl ofta så att de perfekta orden inte alltid infinner sig precis när man behöver dem - inte på något språk. Precis som de där riktigt dräpande svaren i ett meningsutbyte, kommer man på först efteråt.
      Långsammare än jag redan lever är knappast möjligt! 
      Margaretha

      Radera
  3. Funderade på det där med böcker med långsamt tempo. Virginia Woolf - speciellt Till fyren upplever jag så. Även kanske Mrs. Dalloway. Det finns säkert fler också om jag tänker efter men - för mig - just den där upplevelsen att det inte är rafflande på varenda sida utan tar mer tid att utvecklas och komma igenom scener, det förknippar jag med dessa böcker.

    Jag har aldrig hört ordet slowcoach däremot sölkorv känns bekant.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Annika,
      En av mina favoritböcker är Harriet Beecher Stowes "Poganuc People", just därför att den är så skenbart händelselös. Jag har inte tänkt på Woolf som en "långsam författare" - men det har du ju rätt i. Hennes ”Mr. Bennett and Mrs. Brown" har jag just nu på lut, ska bli spännande att se om även den är långsam.
      Margaretha

      Radera
  4. The Slowcoach låter som en föregångare (och kanske förebild?) till Kastrullresan. Häst och vagn. Långsamt tempo. Verkliga platser och lite historiska kunskaper inbakade här och där. Ett mycket vinnande koncept!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Karin,
      Flera gångar medan jag läste den här boken tänkte jag på Kastrullresan - likheterna finns, även om böckerna är mycket olika.
      Margaretha

      Radera