söndag 26 maj 2013

En ännu äldre hjälpreda



Hushållsassisten är ju rena barnet om man jämför med vår gamla Turmix, som måste vara bortåt 65 år. Exakt hur gammal den är, vet jag inte, vet bara att mina föräldrar köpte den begagnad, i början av sitt äktenskap. 
På nätet läser jag att den schweiziska firman fortfarande existerar och att de  fortfarande tillverkar köksmaskiner. Om det var den första mixern i sitt  slag, vet jag inte — men det är möjligt, för den kom till 1943. I dag finns det ju många liknande apparater. Frågan är om de är lika uthålliga.




Receptsamlingen som hör till, har många recept som jag kan tänka mig att prova — och några som jag inte tänker prova. Potatisgröt lockar mig inte det minsta:
3 dl vatten
5 hg potatis
2 - 3 dl grädde
1 msk socker
Potatisen skalas och skäres i små bitar. Vattnet tömmes i TURMIX och potatisbitarna likaså. TURMIX ställes på (1) och får gå, tills allt är mos. Under tiden får grädden och sockret koka upp i en kastrull. Potatismassan tillsättes under kraftig vispning och gröten får underfortsatt kraftig vispning koka 3 - 5 minuter. Serveras omedbart med lingon eller äppelmos.



Andra recept verkar smakligare, jag letade fram ett passande 40-tals förkläde i morse, och rörde ihop en linsfärs. Just nu gräddas den i vattenbad i 1½ timme, så än vet jag inte hur den smakar.




Det är roligt att läsa recepten, för den första ägaren av maskinen, har gjort anteckningar och ändringar vid recepten. 
Det är också intressant att notera att man redan då lät sig nöja med halvsvenska när det kom till vissa engelska begrepp. Man talar om ”vitamin drinks” och ”fruit drinks med eller utan alkohol”. Till dessa drycker ska man ha cobbelis och nyttja cobbelrör.


Turmix wurde 1944 von Traugott Oertli gegründet. Der Name Turmix entstand aus dem französischen Wort «tourner» für drehen und «mixen». Turmix zählt zu den ersten Schweizer Firmen, die sich im Bereich der elektrischen Haushaltsgeräte einen Namen schaffen konnten und auch heute noch zu den Marktführern gehören.

9 kommentarer:

  1. En mixer av den typen hör till min assistent men sedan 25-30 år har jag även en Hugin matberedare som är enklare att använda än att tippa assistentsockeln på sidan och ansluta dess mixer. Även en mixerstav har hittat hit som gör vissa moment ännu enklare som att kvickt mixa en soppa, t ex.
    Visst fanns det även kobbel med K?

    SvaraRadera
    Svar
    1. Olgakatt,
      Det får inte vara för jobbigt att skruva ihop - och framförallt inte att diska - då ids man inte plocka fram apparaten.
      Vi har en stav också - en Bamix, lika urgammal som de andra prylarna (och still going strong), den använder jag ofta, eftersom den är enkel att ta fram och enkel att diska.

      Jo, många av de inlånade orden blev nog försvenskade efter ett tag - och cobbel blev nog kobbel innan det försvann, för det har det väl nästan gjort?
      Tack, då slapp jag sl'upp.
      Margaretha

      Radera
  2. Så härligt det låter när du söker fram ett förkläde från fyrtiotalet för att göra linsfärs i Turmix...:)
    Jag blir glad och önskar att jag kunde segla upp längs Klarälven för att komma på en bit mat

    Karin

    SvaraRadera
    Svar
    1. Karin,
      Jag får nog experementera lite mer med kryddningen, innan du sätter segel. Färsen blev ätlig, men var inte extraordinär!
      Margaretha

      Radera
  3. PS.Kunde inte låta bli:
    © Svenska Akademien. SAOB spalt: K1777; tryckår: 1936
    (Observera att webbversionen av SAOB inte är slutkorrigerad (senaste uppdatering: 31/8 2010). Text i rött är tillägg till den ursprungliga tryckta texten, t.ex. moderniserade stavningformer av uppslagsorden.)
    KOBBEL kob⁴el, sbst.², r; best. -n. ( coppel 1854 (: scherry coppel). kobbel 1879 (: sherrykobbel) osv.)
    [efter eng.-amerik. cobbler, sannol. eg. samma ord som eng. cobbler, skoflickare, fuskare, vbalsbst. till cobble, fuska ihop]
    [KOBBEL 0]
    (föga br. utom i ssgn SCHERRY-KOBBEL) dryck tillblandad av vin (vanl. scherry), socker, citronskivor o.krossad is. SÖDERBERG HårfrUppass. 186 (1925). SvUppslB 1955. – jfr. SCHERRY-KOBBEL.

    SAOL på nätet har inte ordet.

    SvaraRadera
  4. Tror faktiskt att jag ska testa potatisgröten! Jag är väldigt svag för potatis, gillar bäst mazariner med potatis i fyllningen och varför inte potatisgröt? Om det blir av kommer jag att meddela resultatet. Jag spar receptet så länge.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Karin,
      Du måste berätta vad du tycker.
      Att jag avstår, beror inte så mycket på potatisen, som att jag inte gillar barnmat, eller tuggad mat som en vän säger, så länge jag kan tugga, vill jag göra det.
      Margaretha

      Radera
  5. Vilka personliga apparater, vilken formgivning! Ha du räknat hur många elektriska apparater som finns i hushållet? Jag gjorde det för en tid sedan och blev uppriktigt förvånad över hur få jag har. Ingen eltandborste. Men matberedare och mixer, jodå, men inte lika fina som dina.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Viola,
      Nej, jag har inte räknat mina apparater, men är rädd för att det är pinsamt många. Fast till min försvar får jag säga att jag nog använder dem jag själv skaffat. Vinster och gåvor är det sämre med - riskokaren till exempel har jag svårt att fatta vitsen med, även om jag kommit på att det går att koka soppa i den.
      Tänderna borstar jag manuellt, men har insett att en elektrisk kan vara bra när händerna strejkar.
      Margaretha

      Radera