Och farmor hade fått sig en mus uti sin fälla.
När kaffet just var färdigt, så hörde hon den smälla.
Och farmor sa' till farfar, han musen skulle ta',
men farfar han var gammal och såg just inte bra.
När kaffet just var färdigt, så hörde hon den smälla.
Och farmor sa' till farfar, han musen skulle ta',
men farfar han var gammal och såg just inte bra.
Och farmor sa' till faster, hon måste bära väck 'en,
men faster hon skrek till: "O, då doge jag på fläcken!"
Och farmor sa' till mamma, som hade blitt så röd:
Så gör'et du! Men mamma hon sa' det blir min död!
Och så sa' moster Karin och gamla mor Johanna
och farmors syster Lotta och farmors jungfru Anna.
Men då så sa' tant Malla, som är så rysligt fet:
"Jag tordes, om jag visste kräket inte bet."
men faster hon skrek till: "O, då doge jag på fläcken!"
Och farmor sa' till mamma, som hade blitt så röd:
Så gör'et du! Men mamma hon sa' det blir min död!
Och så sa' moster Karin och gamla mor Johanna
och farmors syster Lotta och farmors jungfru Anna.
Men då så sa' tant Malla, som är så rysligt fet:
"Jag tordes, om jag visste kräket inte bet."
Ja, farmor hade fått sig en mus uti sin fälla,
det hörde man tydligt, för nu den börja gnälla.
Då ropa' hon till Anna: "Du måste gå åsta'
och skaffa oss ett manfolk, som stackaren kan ta'."
det hörde man tydligt, för nu den börja gnälla.
Då ropa' hon till Anna: "Du måste gå åsta'
och skaffa oss ett manfolk, som stackaren kan ta'."
Och Anna hon gick ut, men kom inte alls tillbaka.
"Vi måste då bli av me'n, om kaffet oss skall smaka,"
sa' farmor, och tog fällan i nypan sin — så här,
sen gick hon bort till grannens — och slängde musen där!
"Vi måste då bli av me'n, om kaffet oss skall smaka,"
sa' farmor, och tog fällan i nypan sin — så här,
sen gick hon bort till grannens — och slängde musen där!
Gamla sångböcker är en guldgruva vad illustrationer beträffar(och sånger naturligtvis). Knäck-kalaset med text av Ingrid Wallenström och musik av hennes svågrar och notstick av Emil Wallenström är tryckt 1924 har illustrationer av Maria Elmblad. Som så ofta kan jag hitta information om alla utom illustratören.
00
00
Den texten påminner om vad som utspelar sig mellan Håkan och mig när vi har fått en mus i en fälla, det slutar med att jag får ta hand om den.
SvaraRaderaDet där sista förvånar mig inte, illustratörer hade länge väldigt dålig status.
Jag minns när vi hade möss i elevbostäderna. *Bur fixades och musen gick snällt i fällan. Vaktmästaren gick en bit ut i skogen och tömde fällan*. Upprepa från*! Jag är säker på att det var samma mus hela vintern!
SvaraRaderaMen det är läskigt - jag kan inte ta' livet av dem.
Har funderat över den dåliga statusen - kan det ha berott på att en majoritet av både översättare och illustratörer var kvinnor - åtminstone tror jag att de var (är?) i majoritet.
Margaretha