tisdag 6 oktober 2015

De svenska sedlarna

ur En handfull dun av Sigfrid Siwertz,  från 1922
17. Läs en novell som utspelar sig på havet

 Ofta vållar mig valet av utmaning lite huvudbry eftersom en novell passar in på flera av utmaningarna i listan. Här valde jag mellan 
16. Läs en novell vars titel börjar på s
37. Läs en novell av en författare som du tidigare bara läst roman/er av
 Till sist valde valde jag novellen med havstema. 
I sanningens namn utspelar den sig inte enbart på havet, utan ännu mer i Valencia där man får följa med på en krogrunda, och jag undrar så smått hur det kommer sig att jag återigen kastas in i en miljö som är så fjärran det bara är möjligt, från mitt stillsamma liv i ett rött hus med vita knutar, i en fridfull trakt.
"Kapten Truls Göran Peter Lindblom var en skåning av den stora, ljusa, saftiga sorten. Och hans tal var muntert och kringt, ty saltskummet hade sköljt bort värsta mulltyngden hemma från Glumslöv."
(kan någon skåning berätta hur talet är när det är kringt‽)
Kapten Truls var befälhavare ångfartyget Formosa, ettusentvåhundafemtio registerton, den enda av novellens personer som ges en personlighet, tecknas med en viss ömhet.
Lustigt nog råkar P1 just nu sända en programserie om sjömän, och jag känner igen sådant som de intervjuade personerna talat om.

Tidigare har jag läst:
"The Old Doll's House" från "More Than Somewhat", 1937. 

2 kommentarer:

  1. Eftersom mulltyngden från Glumslöv måste avse det skånska sävliga tungomålet uppfattar jag "kringt" här som motsatsen, dvs rappt och kvickt. Men jag har aldrig hört ordet och det behöver ju inte alls vara skånskt.

    SvaraRadera
  2. Olgakatt,
    Nej, det är ju inget som säger att det är skånska - han var ju själv stockholmare. Ska kika i ett dialektlexikon, kanske kan jag hitta ordet där.
    Margaretha
    som både diskat
    och sopat golvet

    SvaraRadera