tisdag 25 januari 2022

Frukt eller bär


”A Girl Reading A Book In A Library”

Peder Jacob Marius Knudsen (1868-1944)


 Frukt eller bär tycker Helena är ett lämpligt tema för dagens tre boktips.




Crimson in a background of green: 

A sign, not of Yuletide, but of Harvest time.

At the touch of one's tongue, 

Ripened red clusters detonate 

Bursts of sweet juicy goodness, 

Awakening taste buds

And firing the synapses

With undulating waves of pleasure! 

A deluge of deliciousness! 

       Moira Cameron 


Jag börjar med ett favoritbär — så goda är bären att det nästan är synd att göra sylt av dem. 




”Raspberry Jam” från 1919 av Carolyn Wells är inte världens bästa deckare, det är en helt otrolig historia, som trots en omöjlig intrig får ett (nästan) trovärdigt slut. Jag minns att jag tyckte den var rolig, och att jag inte kunde sluta läsa — jag var ju bara tvungen att få veta hur hon skulle kunna få ihop historien.


Idag är kanske Carolyn Wells bäst ihågkommen för sina humoristiska verser, men hon skrev även mycket annat, deckare, noveller, barn- och ungdomsböcker och en bok om hur man skriver deckare.

Låter namnet bekant, kanske är det därför att jag  har skrivit om henne tidigare. De inläggen hittar du om du skriver in hennes namn i sökrutan ovan till vänster.

Du hittar många av hennes böcker både hos Gutenberg Faded Page och Internet Archive.




Goblin Market var vad jag först kom att tänka på, när jag såg dagens tema — främst därför att så gott som varenda slag av frukt och bär som finns, nämns denna dikt av Christina Rossetti — men också därför att det ger mig en anledning att slå ett slag för Christinas diktning.


GOBLIN MARKET

Morning and evening

Maids heard the goblins cry:

'Come buy our orchard fruits,

Come buy, come buy:

Apples and quinces,

Lemons and oranges,

Plump unpecked cherries,

Melons and raspberries,

Bloom-down-cheeked peaches,

Swart-headed mulberries, 

Wild free-born cranberries,

Crab-apples, dewberries,

Pine-apples, blackberries,

Apricots, strawberries;—

All ripe together

In summer weather,—

Morns that pass by,

Fair eves that fly;

Come buy, come buy:

Our grapes fresh from the vine, 

Pomegranates full and fine,

Dates and sharp bullaces,

Rare pears and greengages,

Damsons and bilberries,

Taste them and try:

Currants and gooseberries,

Bright-fire-like barberries,

Figs to fill your mouth,

Citrons from the South,

Sweet to tongue and sound to eye; 

Come buy, come buy.'


Läser på Svenskans nätupplaga att delar av Christina Rossettis poesi nu översatts till svenska — äntligen! En god översättning säger Josefin Hallström som gjort anmälan. 

Christina Rossetti hör till mina favoriter, och jag vet att jag skrivit om henne tidigare, många tolkningar har gjorts av hennes dikter — tolkningar som jag högaktningsfull gett 17 i. Jag är kanske naiv, men jag lägger inte in något alls i vad hon skrivit, jag njuter bara av det skrivna, kanske främst rytmen, som många gånger är suggestiv, och får mig att andlöst läsa vidare.

Förutom de sexuella tolkningar som gjorts (säger kanske mer om uttolkaren än poeten) så är mångas reaktion: "men hon är ju så morbid". Visst handlar mycket om döden, men hon levde nära döden i hela sitt liv — gör vi inte alla det?

Tyvärr minns jag inte författarens namn, till den utomordentliga biografi om Christina, som jag läste för bortåt tjugofem år sedan. Minns bara att den var mycket intressant, och jag tror att den var i två band.

Hos Gutenberg kan du hitta ett par av hennes diktsamlingar, bland annat Goblin Market, The Prince's Progress, and Other Poems. Till stor del innehåller de samma dikter.




Skulle tro att de flesta av er läst Helene Hanffs bok ”84 Charing Cross”, om inte läst den, så (suck) sett filmen eller hört talas om brevväxlingen mellan Helene Hanff i New York och Frank Doel som arbetade i en bokhandel i London.

Handlingen rör sig mest kring böcker, men eftersom brevväxlingen skedde under efterkrigstiden, då många varor fortfarande var ransonerade i England, skickade Helene Hanff matpaket till personalen i bokhandeln.

Fullt så känd är nog inte Helen Hanffs bok ”Apple of My Eye", en bok om New York. En bok som jag gärna rekommenderar till dem ska ska resa till New York, och som vill se sådant som man inte alltid hittar till på egen hand.

Vid det här laget har boken några — rätt många — år på nacken, så jag kan inte garantera att allt finns kvar på samma plats, som när boken skrevs. 

Men det är en underhållande (och lärorik) bok som det är ett nöje läsa med, eller utan, en karta över New York City tillhands.


23 kommentarer:

  1. Spännande tips som alltid. Christina Rosetti har jag aldrig hört talas om tidigare. Hanffs bokhandelsbok har jag däremot läst, men den var nog utan frukt. Fast kanske skickade hon någon burk marmelad till England?

    SvaraRadera
    Svar
    1. Mösstanten,
      Förmodligen innehåller alla Hanffs böcker en mycket begränsad andel frukt och bär — om ens någon. Trots det, läsvärda.
      Margaretha

      Radera
  2. Jo du har rätt, 84 Charing Cross har jag läst.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Sara,
      Då kan du ju ge dig i kast med hennes andra böcker nu.
      Margaretha

      Radera
  3. du hittar så fina gamla tavlor också, om rabarbersylt vill jag läsa, gillar knasiga historier.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Hannele,
      Knasiga böcker behöver man sannerligen inte sakna, när man har tillgång till nätet.
      Margaretha

      Radera
  4. Helene Hanffs bok är en av de finaste böcker, varit på plats, finns en skylt i London där: http://hannelesbibliotek.blogspot.com/2014/01/min-favoritfilm-pa-svt1-idag.html

    SvaraRadera
  5. Jag äter inte hallonsylt så ofta, men på ostkaka vill jag ha den!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Robert,
      Riktig småländsk ostkaka var det länge sedan jag åt, och både bär och frukt föredra’r jag direkt från buskar och träd.
      Margaretha

      Radera
  6. Bokhandelsboken är jag bekant med: Älskar hallon!

    SvaraRadera
    Svar
    1. * Klimakteriehäxan,
      Hallon är oslagbara — helst ståendes i ett hallonsnår, medan solen värmer ryggen.
      Margaretha

      Radera
  7. Äpple hittade jag nog ingen bok med.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Mia,
      Det finns allt en hel del böcker med äppeltema, eller titel. Kruxet är att man kommer på dem så snart man lagt ut sitt inlägg.
      Margaretha

      Radera
  8. Se där fick jag googlat lite :) Kvitten och de olika plommonsorterna hade jag ingen koll på. Rosetti kände jag inte till och inte heller denna bok av Hanff, däremot Brev till en bokhandel, förstås. Och sant! Hallon är verkligen gott.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Scylla,
      Det är lärorikt att läsa gamla böcker!!
      Margaretha

      Radera
  9. Hade inte hört talas om Hanffs andra bok!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Vargnatt ,
      Alla Hanffs böcker är läsvärda — det är värt att snoka upp dem.
      Margaretha

      Radera
  10. fina frukt - och bärexempel. Hanff känner jag till och Rossetti också. Goblin Market är ju rena fyndlådan!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Mrs Calloway,
      Ja, och jag tog bara med första versen — det finns många fler. Leta rätt på dem!
      Margaretha

      Radera
  11. Hallon är ett fantastiskt bär, jag håller helt med!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Sanna,
      Tror inte jag träffat någon som inte gillar hallon.
      Margaretha

      Radera
  12. 84 Charing Cross Road gillade jag, så Hanffs andra bok var ett bra tips till mig! Gillar verkligen Christina Rossettis dikt - vilken fruktexplosion!

    SvaraRadera
  13. Ugglan,
    Har du inte läst fortsättningen på ”84”, så kan jag rekommendera även den: The Duchess of Bloomsbury Street”.
    Ja, som sagt, det finns många fler verser av ”Goblin Market”, ifall du vill ha mer av den sorten.
    Margaretha

    SvaraRadera