fredag 20 januari 2012

Ett rättesnöre

Wear your learning, like you wear your watch in a private pocket; and do not merely pull it out and strike it; merely to show that you have one.
...................................................... Earl of Chesterfield
    .......................................................      1694-1773

13 kommentarer:

  1. Liknelsen med klockan var nog bra på fickurens tid - numera bär man ju klockan helt synlig :-)!
    Ingrid, som visst förstår andemeningen i citatet.

    SvaraRadera
  2. Ingrid,
    Eller också har man som jag ingen klocka alls.
    Margaretha

    SvaraRadera
  3. Carina Larsson20 januari 2012 14:01

    Så jättebra sagt!
    Jag hittade just hit från svaret på min fråga.

    SvaraRadera
  4. Carina,
    Välkommen också till bastmattan!
    Ja, jag tycker det är väl funnet!
    Margaretha

    SvaraRadera
  5. Hm... och jag som lever tidlöst. Vad kan det betyda? Vettlös?

    SvaraRadera
  6. Ja du Aila,
    Jag är inte säker på vad det betyder - att du och jag inte har något att skryta med? Rätt skönt egentligen, vi kan fortsätta att leva helt kravlöst utan att bekymra oss om att framstå i en fördelaktig dager, mer begåvade och belästa än vad vi egentligen är.
    Margaretha

    SvaraRadera
  7. Om Musikanta menar att alla nuförtiden skryter med sina kunskaper, så håller jag inte med. Jag känner många mycket begåvade och kunniga personer som aldrig skryter, och som dessutom alltid ser till att alla ska kunna vara med i samtalet så att ingen ska känna sig underlägsen.

    SvaraRadera
  8. Eva och Fred:
    Nej jag menade inte alls så. Jag bara menade att citatet kanske inte var så aktuellt idag eftersom ingen stoppar undan sin klocka längre. Håller med om att det i stället är de som vet och kan mest som brukar vara de som är mest ödmjuka.

    Sen har jag en gissning om att den gode earlen kanske inte hade så mycket boklig bildning att skryta med och därför inte tyckte det var så roligt när någon annan gjorde det. Jag undrar om han själv någonsin stack under stol med hur många rävar som han dödat under en jakt...

    SvaraRadera
  9. Fred & Eva,
    Jag sitter här och funderar över de olika begreppen skryta och ödmjuk, det har lett mig från den fjärde greven, in på andra tankar. Men visst är det så att många verkligt kunniga personer inte talar så mycket om vad de kan - förmodligen därför att de inser att det inte är något att skräppe med. De utförsgåvor som naturen skänkt en, är man ju så att säga helt oskyldig till, så de finns ju ingen anledning att framhålla - och vad man använt sagda gåvor till borde inte vara något att yvas över. Och som ni så mycket riktigt påpekar finns det gott om bildat folk som inte heller gör det.

    Ingrid,
    Jag förstår vad du menar, men det finns ju gott om träffande ordspråk och talesätt som vi fortfarande använder oss av trots att företeelserna de syftar till är tämligen förlegade.
    Kasta ut barnet med badvattnet… inte många behöver kasta ut sitt badvatten i dag
    Skomakare bliv vid din läst… skomakare och läster är väl bristvaror i dag.
    Och många fler.

    Om den gode greven vet jag inte mer än jag kan läsa mig till - hur han var som människa har jag inget begrepp om. Men han fick sin utbildning vid universitetet i Camebridge, så jag förmodar att han hade de kunskaper män i hans ställning, hade på den tiden.
    I hans kretsar var det väl knappast comme-il-faut att skryta om någonting, varken hur många rävar eller kvinnor man snärjt - vilket inte betyder att han inte gjorde det.
    Han försökte i alla fall att bibringa sonen lite hyfs, och skrev så här i ett brev till honom:

    "I would heartily wish that you may often be seen to smile, but never heard to laugh while you live. Frequent and loud laughter is the characteristic of folly and ill-manners; it is the manner in which the mob express their silly joy at silly things; and they call it being merry. In my mind there is nothing so illiberal, and so ill-bred, as audible laughter. I am neither of a melancholy nor a cynical disposition, and am as willing and as apt to be pleased as anybody; but I am sure that since I have had the full use of my reason nobody has ever heard me laugh."

    Margaretha

    SvaraRadera
  10. Ett alldeles utmärkt rättesnöre!
    Jag undrar ibland om de som alltid framhåller sig själva inte fattar att de gör sig själva till åtlöje.
    kram från
    Mette

    SvaraRadera
  11. Flette-Mette,
    Visst är det!
    Man kan undra. Ett sätt att hävda sig kanske?
    M

    SvaraRadera
  12. Underbart - jag fick mig a jolly good and audible laugh myself...

    Men jag undrar om inte en del av våra manliga politiker och företagsledare har läst det här citatet någon gång?

    Ingrid som säkert skulle betecknas både som folly och ill-mannered av den gode greven.

    SvaraRadera
  13. Ingrid,
    Inte bara greve tyckte så, jag har stött på den inställning även hos nutida medmänniskor.
    Margaretha

    SvaraRadera