måndag 3 december 2012

Att veta varken ut eller in

The Kitchen, 1948
Pablo Picasso

När min mamma och jag ska förflytta oss till köket, säger vi att vi går ut i köket. Min far sa’ alltid att han gick in i köket. 
Beror det på i vilken del av landet vi bor, vilket av orden vi använder?
Jag hade en mycket långsökt teori en gång, om att ut i köket kom sig av att man en gång i tiden för länge sedan hade fristående kök på gården. Men jag tror inte på allvar att den teorin håller streck.

Så kommer jag att tänka på en rolig historia som jag hörde på radion, för ett tag sen (den ska egentligen höras).
En norrlänning som varit på semester i England, blev vid hemkomsten tillfrågad om vad han tyckte om landet. Jo, han tyckte nog att det var trevligt, men det var så svårt att ta’ sig ut från vissa lokaler för även om det fanns två dörrar, så stod det ju IN på den ena dörren — och på den andra stod det O-UT.

4 kommentarer:

  1. ...och jag går till köket och så finns det saker inne i köket, inte ute men jag tror att det ligger någonting i dina funderingar vad gäller ute i köket. På Åland fanns s.k lillstugor där man ofta var ute i köket på somrarna

    Karin

    SvaraRadera
    Svar
    1. Karin,
      Kokstuga eller sommarkök har nog funnits lite var stans - dit gick man väl både ut och in..
      Margaretha

      Radera
  2. Är jag inne i huset går jag ut i köket; är jag i trädgården går jag in i köket.
    Karins princip att gå till köket är en bra kompromiss;)
    Både i Kina och Laos tycks många kök vara utomhus. Säkert bra ur brandsynpunkt liksom det måste ha varit här "förr" i tiden med tanke på värmekällorna.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Olgakatt,
      Misstänker att vi varken kommer att veta ut eller in i fortsättningen heller.
      Margarettha

      Radera