tisdag 7 november 2017

Thomas Clutterbuck PC


Nej, jag vet inget om Thomas — jag fascinerades bara av hans namn — så mycket att jag blev tvungen att googla på honom. Men precis som i går, hade jag inte mycket för det, för allt som står är:
"Thomas Clutterbuck PC (1697 – 23 November 1742 was Member of the Parliament of Great Britain for Liskeard from 1722 to 1734 and for Plympton Erle from 1734 to 1742, Member of the Parliament of Ireland for Lisburn from 1725 to 1742 and Chief Secretary to the Lord Carteret as Lord Lieutenant of Ireland from 1724 to 1730".
En av hans söner, Henry Clutterbuck M.D. (1767–1856), har fått en något längre artikel hos Wikipedia.
Att den gode Thomas inte ägde någon dator insåg jag från början, men var lite osäker på vad PC stod för — en sökning på nätet gav mig 308 förslag, varav fyra var datorrelaterade: Personal Computer, Professional Computer, Pocket Computer, Portable Computer. Några av de lättbegripliga, och rätt gulliga alternativen var: Pussy Cat, Pony Club, Pasteurized Cheese. Vad en Peripheral Controller ägnar sig åt, har jag funderat över en stund,  Pachyonychia Congenita  och Phosphatidylcholine blev jag tvungen att "slå upp". Tyckte inte att något av de 308 förslagen passade in på Thomas, så jag gick efter "The Webster Universal Dictionary", och fick då bara fyra förslag att välja mellan — jag valde mellan "Privy Council" och "Parish Council" när jag kom på den goda idén att titta en gång till på Wikipediasidan — och si, där längst ned i artikeln hittade jag: Members of the Privy Council of Great Britain!
Fast hade jag inte gått efter en riktig bok hade jag inte hittat arket med skämtteckningen ovan, som jag lagt in som ett bokmärke.

Egentligen tycker jag förfärligt illa om förkortningar, dels för jag tycker det är slött att inte kunna skriva ut vad man menar — men också därför att en förkortning ofta betyder olika saker för olika personer.

Vad jag egentligen tänkte skriva om i dag, får jag ta en annan dag.

4 kommentarer:

  1. Ja vilket namn! Det låter ju som ett okvädningsord: "Don't be such a damned clutterbuck!" I en svensk mening blir det ännu värre: "Din förgrymlade klutterbuck!"

    Alltför stor igenkänningsfaktor på Cecilia Torudds (är det väl?) teckning, för min del!

    SvaraRadera
  2. Karin,
    Jo, det är säkert Cecilia T, fast det inte står så. Även jag känner igen mig...

    Vi kanske kan introducera nya okvädingsord - som motvikt till de gamla tråkiga svär- och könsorden. Som det jag hörde en av våra vargungar säga (ja, det var länge sedan) "ska du säga ding slemmiga grönmögelpadda!"
    Margaretha

    SvaraRadera
    Svar
    1. Mycket kreativt (slemmiga grönmögelpadda!), rentav kapten Haddok-klass!

      Radera
    2. Karin,
      Ja, det var en mycket kreativ gosse - helt omöjligt är det ju inte att han låtit sig inspireras av kaptenen.
      Margaretha

      Radera