Visar inlägg med etikett ward. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett ward. Visa alla inlägg

torsdag 11 juni 2020

Om konsten att cykla

“You are at all times independent. This absolute freedom of the cyclist can be known only to the initiated.”


kan man läsa i Maria E. Wards bok " Bicycling for Ladies" från 1896, med undertiteln " The Common Sense of Bicycling,  With Hints as to the Art of Wheeling— Advice to Beginners—Dress—Care of the Bicycle—Mechanics—Training —Exercise, Etc., Etc.  

Boken är rikligt illustrerad, bilder som är värda en stunds "tittning" även om man inte bryr sig om den mycket instruktiva texten, som behandlar allt, från hur man bestiger sin cykel till hur man bör vara klädd, och några ord om hur man reparerar sitt fordon,

CORRECT POSITION—LEANING WITH THE WHEEL

  What a horrible moment it is when first mounted on a bicycle, a mere machine, a thing quite beyond your control, and unable even to stand by itself. But it is impossible to tell without trying whether or not you can manage a bicycle. Make the experiment, therefore, and find out. Any competent teacher will guarantee success, and after the first five minutes on the bicycle can tell how long it will take you to learn. The time varies with the individual; the period of instruction may last for five minutes or for six months, without counting extra lessons for fancy wheeling.

CARRYING THE BICYCLE.

Bicycling possesses many advantages, and is within the reach of nearly all. For the athlete and the sportsman, it opens up new worlds; for the family it solves problems; for the tired and hurried worker, it has many possibilities… To the naturalist, the traveller, and the intelligent observer, cycling offers advantages which are limited only by time and opportunity… To the lover of out-door life the bicycle presents a succession of wonderful possibilities.

COASTING.

 The matter of dress for bicycling is quite important from the hygienic standpoint. Clothing should be most carefully selected, with the view to an equal distribution of weight and an even thickness of material; it should have no constricting, no tight bands anywhere, but should permit of absolute freedom of movement, and be warm enough to prevent chilling through too great radiation of heat, yet porous enough to allow of free evaporation.
 The combination of knickerbockers, shirt-waist, and stockings forms the essential part of a cycling costume. A union under-garment may be worn and the knickerbocker suit; over this a coat and a skirt if desired, with a sweater for an extra wrap. Bicycling is warm work, and the clothing should always be rather light in weight. For touring it must all be carried on the wheel, and yet be heavy enough for comfort when not exercising, and not too heavy for work, and should, moreover, allow of adjustment for changes in temperature or for any required change in distribution. To this end, all the clothing should be of one color or of colors that look well together. The knickerbockers, waist, and skirt should match; then if the coat is removed, the costume looks complete. An outfit might consist of two suits complete, of different weights; sweaters of different weights; wool stockings, heavy and light, that will roll below the knee without being either bulky or tight.

DISMOUNTING OVER THE WHEEL.

 Även i Skandinavien hade kvinnorna insett att cykling var något även för damer  i "Fadershuset, Nordisk kvinnolitteraturhistoria 2, läser jag:
Erna Juel-Hansens engagemang i kvinnokroppens frigörelse ledde i slutet av 1890- talet till en framstöt för  ”Dame-Cykling”. Under denna rubrik skrev hon 1896 en  rad artiklar i tidningen Idræt,  där hon lär upp damerna i  ”konsten att cykla”:  ”Det är ett faktum att damerna  med ganska stor lätthet tillägnar sig färdighet i att balansera på en cykel och någorlunda styra den, och många  menar därmed sig färdig ...  Men det är ett stort misstag.  En ryttarinna, som inte från  början lär sig ’konsten’ kommer snart att dyrköpt få erfara  att överansträngning, allvarliga olyckor, både för hennes  egen person och maskinen,  följer av att ta saken för lätt.”

SCREWING UP.

The screw-driver should be held and turned with one hand, and steadied and guided with the other. Metal is not so hard but that the leverage of the screw-driver is enough to bend the notches on the end of a screw, and thus render it useless. The question may be raised, Why are not screws made harder? If metal is tempered too hard, it becomes brittle, and flies. A well-tempered screw should be neither too hard nor too soft, but adapted for its particular use or position. A screw should always be made clean before it is screwed home, any particle of dust or rust being liable to injure the thread and spoil the screw. If the screw is oily or greasy, it will work loose. All screws, bolts, etc., therefore, should be carefully wiped, and never placed where there is any chance for even a little dust to settle upon them. A nut with a small grain of sand inside will burst or break the thread of the bolt.
 

torsdag 26 april 2018

Grattis Charles!

I'm not a politician and my other habits are good.
Charles Farrar Browne  
26 april 1834 –   6 mars 1867

 De flesta av oss tänker nog på honom som Artemus Ward — en av mina favoriter, så inte kan jag låta hans födelsedag gå oförmärkt förbi.
Hans böcker finns lite varstans på nätet, och Gutenberg har hans samlade verk.

 Let us all be happy, and live within our means, 
even if we have to borrow the money to do it with.

tisdag 26 april 2016

Grattis Artemus!

“I am happiest when I am idle. 
I could live for months without 
performing any kind of labor, and 
at the expiration of that time I 
should feel fresh and vigorous 
enough to go right on in the same 
way for numerous more months.” 
eller för att använda ditt riktiga namn
Charles Farrar Browne 26 april 1834 – 6 mars 1867

Ännu en favorit fyller år  en som jag inte kan gå förbi. Artemus kallas ibland för den första stå-upp-komikern. Den unge, långe och magre mannen lär ha framfört sina föreställningar med en gravallvarlig uppsyn, allt under det att publiken vred sig av skratt.
Kanske var han ännu roligare att se i levande livet, än det är att läsa hans lustigheter. Personligen njuter jag honom i små bitar i taget. Hans samlade verk finns hos Gutenberg.
Artemus dog, av tuberkulos, kort före sin trettiotredje födelsedag, av tuberkulos.
"I'm not a politician and 
my other habits are good."

Trots att han var enormt välkänd och uppskattad under sin livstid, vet man inte så värst mycket honom. Så här säger att par samtida vänner om honom:
Browne himself was described by a Cleveland contemporar[y] as "young, tall, slender, and cheerful in manner." Another said he was "tall and thin, his face aquiline; his carriage buoyant, his demeanor joyous and eager." But his mood would vary as a roller coaster, from high-flying exuberance to such fits of depression he was sometimes afraid to be left alone at night. In essence, a typical journalist. 

 "he was a pure Bohemian, thoroughly good-natured, incapable of malice toward any one, with a capacity for gentleness and tenderness, like a woman's, open-handed, imprudent, seeing everything at a queer angle, and always wondering at his own success"

"Let us all be happy, and live within 
our means, even if we have to 
borrer the money to do it with."

lördag 30 juni 2012

Från min hängmatta

The Hammock 
Frederick Carl Frieseke

I am happiest when I’m idle. I could live for months without performing any kind of labour, and at the expiration of that time I should feel fresh and vigorous enough to go right on in the same way for numerous more months.
               Charles Farrar Browne (Artemus Ward)

torsdag 24 december 2009

Pausmusik

Portrait of a Woman at a Window
John Stanton Ward
1917-2007