Fick nyss svar på ett mejl till en kundtjänst:
Hej,
Tack for din mail.
Tyvärr kan posten endast skicka SMS när packetet är ankommit.
Jag kan rekommendera dig at skriva in 0999999999, och heller följe med på sporingen på din leverans på posten.se sina sidor.
Du kan hämta packetet med ditt kollinummer, som skickas till dig på mail.
Med vänlig hälsning
_______________________________________
Madelen Andersen
Customer Service
Jo då, jag är visst medveten om att firman kan vara bra — men nog skulle det göra ett bättre intryck om personalen uppmanades att använda datorns stavningskontroll.
Du milde.....
SvaraRaderaMen det är ju kriminellt att sätta en dyslektiker att svara skriftligt från en kundtjänst. Synd om stackarn.
Olgakatt,
RaderaOch uppenbarligen någon från ett grannland - man kan tycka att firman skulle skaffa en ordbok till tösen, och uppmana henne att använda stavningskontrollen.
Kanske semestervikarie.
M
Hon är väl dansk, efter vad jag förstår. Både följe och at skriver man väl på danska och sporing är kanske danskt det också. Däremot stavar man väl paket likadant på båda språken, eller?
SvaraRaderaVad däremot "se sina sidor" betyder förstår jag inte :-)!
Ingrid,
RaderaNej, jag tror att man stavar paket med två k (en pakke) både på norska och danska.
M
Oj, det ser verkligen inte bra ut. Även om man kan förstå och tolka rätt borde inte officiella brev från företag se ut på det viset.
SvaraRaderaÅsa,
RaderaNej, det ser verkligen inte bra ut. Verkar nonchalant från företagets sida.
M