Idag är det 182 år sedan Jules Vernes föddes i Nantes i Frankrike. Jag som inte är så värst road av sience fiction måste erkänna att det enda jag läst av honom är "Jorden runt på 80 dagar" — och det i Barnbiblio-teket Sagas förkortade version, som vi läste i skolan. Kanske är det dags att läsa några av hans andra böcker. Gutenberg har många av hans böcker, men inte på svenska. Förutom franska upplagor finns de översatta till engelska, holländska, finska och tyska. Eftersom franska inte är min starka sida får jag kanske traska iväg till biblioteket för att se vilka svenska översättningar de har. Men jag kommer inte att läsa "All Around the Moon", vad den nu kan heta på svenska. Kikade på illustrationerna — och sån't här klarar jag inte av. Inte ens när det är fiktion.
Jag älskade Jules Verne när jag växte upp, och läste allt jag fick tag på.
SvaraRadera"All Around the Moon" vet jag inte vad den heter på svenska, tror inte den finns översatt, eller...?
Illustrationerna får mig att må illa, tänker på den stackars ryska hunden Lajka som skickades upp i rymden med vetskap om att de aldrig skulle kunna ta ner henne igen.
Har man rätt att utsätta en varelse för sådan stress?
Nej, det tycker jag inte.
Christina,
SvaraRaderaNej, man har inte rätt att göra så! Å, vad jag led med Lajka, och apor som skickades upp i rymden.
Nej, jag vet inte om "månboken" är översatt till svenska - men du kan kanske läsa den på franska, om den finns på Gutenberg.
Margaretha
Margaretha: Jag har inte den minsta lust att läsa månboken på franska efter att ha sett illustrationerna.
SvaraRaderaLajkas öde ligger ständigt och gnager i mitt medvetande. Hon lär ha dött bara några timmar efter uppskjutandet, av ren stress. Jag kan bara tänka mig...
Christina,
SvaraRaderaNej, det finns saker man inte vill tänka på!
Margaretha