or do I kiss my puss?
Det började med att vi konstaterade att man sällan hör ordet pys nuförtiden. Naturlig följdfråga blir då hur gammalt är ordet? NE svarar:
pys subst. ~en ~ar
ORDLED: pys-en
• liten pojke
HIST.: sedan 1851; sv. dial. pys, pus; trol. samma ord som sv. dial. pus 'kattunge'; jfr pyssling
Intressant, jag har aldrig hört en kattunge kallas för pus, men associerar naturligtvis genast till engelskans puss. Men söker jag på nätet efter ursprunget till puss, då hamnar jag i Tyskland:
puss, n. Informal
1. A cat.
2. A girl or young woman.
[Probably of Germanic origin.]
Och John Ayto håller med i sin "Dictionary of Word Origins":
puss
English has two distinct words puss. The origins of the one meaning “cat” are rather mysterious. I appears to have been borrowed from Middle Low German pūs, but there the trail goes cold. Since it is basically used for calling cats, it may have originated simply in an exclamation (like pss) used for gaining their attention.
Så nu sitter jag här och funderar på i vilka dialekter man kallar sin kattunge pus, och om det har invandrat från Tyskland.
Någon som vet?
Näpp, vet inte men tänkte spontant på pussycat och Tom Jones, vilket knappast är dig till någon hjälp vad gäller ursprunget till ordet.
SvaraRaderaKarin som använder ordet pys rätt ofta
Karin,
SvaraRaderaNej, det gav inget svar på frågan - men en intressant inblick i dina associationer!
Margaretha
som det tog ett bra
tag för att inse att
Tom Jones var en nu
levande figur (då när
han uppträdde) och inte
var den litterära
person jag trodde han
var - Henry Fieldings Tom.
En googling visar att det
finns ytterligare 12 Tom Jones!
I Norge säger de flesta pus om sina katter, skulle tro ungefär som vi säger kisse. Ofta också i samband med något annat, till exempel stripepus om randig katt. Eller varför inte erkepus, røytepus och gammelpus. Pus för hela slanten och hela tiden således. Pus!
SvaraRaderaTack Mira,
SvaraRaderaDå borde det vara i några västsvenska dialekter som man använder ordet - jag har aldrig hört det fast det finns gott om norska ord och uttryck här.
Fast det föresvävar mig att jag hört uttrycket nå'n gång för satkärring, men kan inte minnas hur, var, när.
Margaretha