tisdag 20 april 2010
Nära ögat
På väg till brevlådan, för att hämta tidningen, mötte jag en bofink som busflög — han missade mitt högra öga med ett par centimeter. Jag kände hur det fläktade på kinden. Så kul han måste ha haft!
Bofink och talgoxe var nog de första fåglar jag lärde mig att känna igen.
Sädesärlan såg jag i år för första gången i går, kanske har den varit här några da'r, jag har ju inte varit ute så mycket.
Namnet bofink kommer av medellågtyska Bokvink(e) eller av danska bogfink, med betydelsen "bokfink". Bofinken har haft många namn i svenska dialekter, i Småland hampspik eller hamptätting, i Värmland kvint, i Dalarna hampsparv, risstackfågel eller gamskärv, i Norrbotten tvint och i Härjedalen vitt-ilt.
Det latinska artnamnet coelebs, vilket betyder "ungkarl", hänsyftar på att honorna lämnar hanarna ensamma om vintern i fågelns norra utbredningsområde.
Margaretha,
SvaraRaderamånne bofinken Knut är av samma släkte?
Karin
Tänkte just säga det som Pettas sa, hos Eva Rydberg heter han Knut och är närsynt den stackarn. Det kanske var den som nästan prickade dig ;))
SvaraRaderaKarin och Lisette,
SvaraRaderaJag tror det var en slyngel som var ute för att skrämma gamla tanter. Han kunde ju inte veta att jag är svag för den sortens slynglar.
Margaretha