som visade sig vara en vers
Die klugen und die törichten jungfrauen
(förhoppningsvis ska de fåvitska vara en minoritet )
Om alla goda människor var kloka och alla kloka människor var goda, skulle världen vara trevligare än vi någonsin trodde att den kunde vara.
Jag är fascinerad av Elizabeth Wordsworth — ja, hon var släkt med William W. (syskonbarnbarn). En del av hennes böcker finns hos Internet Archive.
Nyligen upptäckte jag att det här citatet är första versen av en dikt.
If all the good people were clever,
And all clever people were good,
The world would be nicer than ever
We thought that it possibly could.
But somehow 'tis seldom or never
The two hit it off as they should,
The good are so harsh to the clever,
The clever, so rude to the good!
So friends, let it be our endeavour
To make each by each understood;
For few can be good, like the clever,
Or clever, so well as the good.
Tekniken hade den godheten att samarbeta i dag, så att jag kunde visa upp den mening som Robert uppmanar oss att visa upp varje lördag.

Men vilken galet bra dikt!!!!! Helt otroligt att kunna skriva nåt sånt. Tack för att du bjuder på den!
SvaraRaderaKlimakteriehäxan,
RaderaDen sortens tankar har vi nog alla — men det är inte allom givet att kunna formulera dem.
Margaretha
Finns inget mer att säga, klimakteriehäxan har sagt det så bra.
SvaraRaderaGlad att du fått fart på datorn!
Mette,
RaderaSå självklart när man hör och läser det — men inte lika självklart att få till det.
Margaretha
Håller med de två kommentatorerna!
SvaraRaderaDebbie
Ja du Debbie,
RaderaI dag är vi eniga.
Margaretha